Текст и перевод песни Khaled - Aïcha (version mixte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aïcha (version mixte)
Aïcha (Mixed Version)
Comme
si
je
n'existais
pas
As
if
I
didn't
exist
Elle
est
passee
a
cote
de
moi
She
passed
me
by
Sans
un
regard,
reine
de
Saba
Without
a
glance,
Queen
of
Sheba
J'ai
dit
Aicha,
prends,
tout
est
pour
toi
I
said,
"Aïcha,
take
this,
all
is
for
you"
Voici
des
perles,
des
bijoux
Here
are
pearls,
jewels
Aussi
l'or
autour
de
ton
cou
And
gold
around
your
neck
Les
fruits
bien
murs
au
gout
de
miel
Ripe
fruits
with
the
taste
of
honey
Ma
vie,
Aicha,
si
tu
m'aimes
My
life,
Aïcha,
if
you
love
me
J'irai
a
ton
souffle
nous
mene
I
will
go
where
your
breath
leads
us
Dans
les
pays
d'ivoire
et
d'ebene
To
lands
of
ivory
and
ebony
J'effacerai
tes
larmes,
tes
peines
I
will
erase
your
tears,
your
sorrows
Rien
n'est
trop
beau
pour
une
si
belle
Nothing
is
too
beautiful
for
such
a
beauty
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Aïcha,
Aïcha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas
Aïcha,
Aïcha,
don't
go
Aicha,
Aicha,
regarde-moi
Aïcha,
Aïcha,
look
at
me
Aicha,
Aicha,
reponds-moi
Aïcha,
Aïcha,
answer
me
Je
dirai
les
mots
des
poemes.
I
will
say
the
words
of
poems
Je
jouerai
les
musiques
de
ciel.
I
will
play
the
music
of
the
heavens
Je
prendrai
les
rayons
de
soleil
I
will
take
the
rays
of
the
sun
Pour
eclairer
tes
yeux
de
reine.
To
illuminate
your
queenly
eyes
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi.
Aïcha,
Aïcha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas.
Aïcha,
Aïcha,
don't
go
Elle
a
dit,
"Garde
tes
tresors
She
said,
"Keep
your
treasures
Moi,
je
veux
mieux
que
tout
ca
I
want
more
than
all
that
Des
barreaux
sont
des
barreaux,
meme
en
or
Bars
are
bars,
even
if
they're
gold
Je
veux
les
mêmes
droits
que
toi
I
want
the
same
rights
as
you
Et
du
respect
pour
chaque
jour
And
respect
every
day
Moi,
je
ne
veux
que
de
l'amour"
I
only
want
love"
Comme
si
je
n'existais
pas
As
if
I
didn't
exist
Elle
est
passee
a
cote
de
moi
She
passed
me
by
Sans
un
regard,
reine
de
Saba
Without
a
glance,
Queen
of
Sheba
J'ai
dit,
"Aicha,
prends,
tout
est
pour
toi"
I
said,
"Aïcha,
take
this,
all
is
for
you"
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Aïcha,
Aïcha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Aïcha,
Aïcha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas
Aïcha,
Aïcha,
don't
go
Aicha,
Aicha,
regarde-moi
Aïcha,
Aïcha,
look
at
me
Aicha,
Aicha,
reponds-moi
Aïcha,
Aïcha,
answer
me
Lalala,
lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-Jacques Goldman, Eric Benzi, Khaled Hadj Brahim
Альбом
Sahra
дата релиза
08-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.