Текст и перевод песни Khaled - Braya
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
وجاتني
بريه
جات
И
я
получил
пре-Джат.
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
كي
ندير
ننساك
يا
اللي
شغلتي
لي
البال
ويا
Так
что
мы
можем
повернуться
к
тебе
спиной.
يا
اللي
شغلتي
لي
البال
ويا
Эй,
ты
не
даешь
мне
покоя.
وبعثتي
مرسولك
وأنا
مرسولي
رقد
ويا
И
ты
послал
Своего
посланника,
а
я-своего
посланника.
وأنا
مرسولي
رقد
ويا
И
я-мои
посланники.
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
وجاتني
بريه
جات
И
я
получил
пре-Джат.
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
لا
تليفون
لا
خبر
ما
بقى
لي
عقل
ويا
Ни
телефона,
ни
новостей,
у
меня
остался
мозг.
ما
بقى
لي
عقل
ويا
То,
что
осталось
от
моего
разума,
йоу.
كي
نرفد
تكروشي
يتخبل
كل
شي
ويا
Для
нерфд
ткруши
без
ума
от
всего.
يتخبل
كل
شي
ويا
Это
все
безумие,
и
Эй.
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
وجاتني
بريه
جات
И
я
получил
пре-Джат.
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
بعثت
لك
تليغرام
وما
جاني
خبر
ويا
Я
послал
тебе
телеграмму.
ما
جاني
خبر
ويا
Что
не
так
с
Вахом?
كي
أنت
كي
خوتك
علاش
تغلي
صونتك
ويا
Ки
ты
Ки
Хотек
Алаш
кипи
свою
защиту
и
я
علاش
تغلي
صونتك
ويا
Алаш
кипит
твоя
сохранность
и
ты
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
كي
ندير
ننساك
يا
اللي
عقلي
مشى
معاك
ويا
Чтобы
повернуться
к
тебе
спиной,
мой
разум
шел
с
тобой
и
тобой.
يا
اللي
عقلي
مشى
معاك
ويا
Мой
разум
шел
с
тобой
и
тобой.
ما
نديرك
بعيده
ما
نبكي
عليك
وآه
Мы
не
отвергаем
тебя,
мы
плачем
по
тебе,
э-э-э
...آ
ما
نبكي
عليك
ويا
Что
мы
плачем
о
тебе
и
тебе?
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
جاتني
بريه
جات
Джатни
Пра
Джат
من
عند
حبيبتي
بالذات
От
самой
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HADJ BRAHIM KHALED
Альбом
Khaled
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.