Текст и перевод песни Khaled - El Harab Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Harab Wine
The War Wine
راحت
حلاوة
الزمان،
راح
الخير
وراح
الشان
The
sweetness
of
time
is
gone,
goodness
and
glory
have
faded
البركة
دارت
جنحان،
طارت،
علّات
Blessings
have
taken
flight,
flown
away,
vanished
حتى
من
قلب
الإنسان،
تحوّل
ورجع
قطران
Even
from
the
human
heart,
transformed
and
turned
to
tar
الدنيا
رجعت
طوفان
The
world
has
become
a
flood
وين
رجال
زمان؟
Where
are
the
men
of
old?
وين
ديك
النسوان؟
Where
are
those
women?
وين
دوك
الشبان؟
Where
are
those
young
men?
الدنيا
راحت
خلاص،
ما
كان
من
فيها
لا
باس
The
world
is
gone,
my
dear,
there
was
nothing
wrong
with
it
كي
المرأة
كي
تهراس،
لا
ما
هو
عدو
قياس
When
a
woman
is
afraid,
it's
no
enemy
to
measure
واك
الذهب
رجع
نحاس،
والعاقل
راهو
la
base
Gold
has
turned
to
brass,
and
the
wise
one
is
at
the
bottom
فين
هوما
البوجلاب؟
غير
هي
حبت
تخلاس
Where
are
the
powerful?
It
just
wants
to
pay
يا
وين
الهربة
وين؟
يا
وين
الهربة
وين؟
Oh
where
is
the
escape,
where?
Oh
where
is
the
escape,
where?
يا
وين
الهربة
وين؟
قولي،
قولي،
يا
مسكين
Oh
where
is
the
escape,
where?
Tell
me,
tell
me,
poor
thing
إيه
أه،
بكيت
Yeah,
ah,
I
cried
إيه
أه،
شكيت
Yeah,
ah,
I
complained
إيه
أه،
بكيت
Yeah,
ah,
I
cried
إيه
أه،
شكيت
Yeah,
ah,
I
complained
إيه
أه،
إيه
Yeah,
ah,
yeah
ما
بقى
في
الدنيا
آمال،
غير
الهدرة
والحقدان
There
is
no
hope
left
in
the
world,
only
chatter
and
hatred
الشجاع
رجع
جبان،
عيش
تشوف
The
brave
has
become
a
coward,
live
and
you'll
see
ما
تسمع
غير
كان
وكان،
يقطعوا
في
لحم
الإنسان
You
hear
nothing
but
"what
if"
and
"what
if",
they
cut
into
human
flesh
يشربوا
في
دم
الإخوان،
لا
حيا،
لا
خوف
They
drink
the
blood
of
brothers,
no
shame,
no
fear
أه
دنيا
تشطان
Oh,
a
world
of
chaos
مشاكل
وأحزان
Problems
and
sorrows
يا
ويح
الغفلان
Woe
to
the
neglectful
الراجل
راح
تهرس،
والقليل
في
الطين
أنغرس
The
man
will
be
crushed,
and
the
little
ones
are
buried
in
the
mud
باقي
لينا
شوي
نعس
والوقت
راه
تكربس
We
have
a
little
sleep
left
and
time
is
running
out
كل
شي
غير
زايد
ويرقص،
الصاحب
رجع
نقص
Everything
is
just
increasing
and
dancing,
the
friend
has
become
a
deficit
والشبان
رايحة
تفلس،
والكبار
تروس
وفتس
And
the
young
are
going
bankrupt,
and
the
old
are
rust
and
fart
يا
وين
الهربة
وين؟
يا
وين
الهربة
وين؟
Oh
where
is
the
escape,
where?
Oh
where
is
the
escape,
where?
أوين
الهربة
وين؟
قولي،
قولي،
يا
مسكين
Oh
where
is
the
escape,
where?
Tell
me,
tell
me,
poor
thing
إيه
أه،
شكيت
Yeah,
ah,
I
complained
إيه
أه،
بكيت
Yeah,
ah,
I
cried
إيه
أه،
شكيت
Yeah,
ah,
I
complained
إيه
أه،
بكيت
Yeah,
ah,
I
cried
راحت
حلاوة
الزمان،
راح
الخير
وراح
الشان
The
sweetness
of
time
is
gone,
goodness
and
glory
have
faded
البركة
دارت
جنحان،
طارت،
علّات
Blessings
have
taken
flight,
flown
away,
vanished
حتى
من
قلب
الإنسان،
تحوّل
ورجع
قطران
Even
from
the
human
heart,
transformed
and
turned
to
tar
الدنيا
رجعت
طوفان،
غدات
ومشات
The
world
has
become
a
flood,
it
came
and
went
أغدات
ومشات
It
came
and
went
أغدات
ومشات
It
came
and
went
أغدات
ومشات،
إيه
It
came
and
went,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATARAZZO JOHN T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.