Текст и перевод песни Khaled - El harba wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
راحت
حلاوه
الزمان،
راح
الخير
و
راح
الشان
Время,
добро
и
зло.
البركه
دارت
جنحان،
طارت،
علّات
Аль
Барака
дротик
на
двух
крыльях
полетел
Алат
حتى
من
قلب
الانسان،
تحوّل
ورجع
قطران
Даже
из
человеческого
сердца,
обернулся
и
вернулся.
الدنيا
رجعت
طوفان
Мир
вернулся
потоп
وين
رجال
زمان
Выиграй
мужское
время
وين
ديك
النسوان
Уэйн
Дик
феминистки
وين
دوك
الشبان
Победите,
молодые
люди!
الدنيا
راحت
خلاص،
ما
كان
من
فيها
لا
باس
Мир
был
спасен,
чего
в
нем
не
было.
كي
المراه
كي
تهراس،
لا
من
هو
عنده
مقياس
Ки
женщина
Ки
Харас,
не
та,
у
кого
есть
мера
واك
الذهب
رجع
نحاس،
والعاقل
راهو
la
base
Золото
Вака
вернулось
медью,
и
здравомыслящий
Раху
забрал
его.
فين
هوما
البوجلاب،
غير
هي
حبت
تخلاس
Фин
Хума
Аль-буджлаб,
неужели
она
любила
тхлас
وين
الهربه
وين،
وين
الهربه
وين
Win
escape
win,
win
escape
win
وين
الهربه
وين،
قول
لي
قول
لي
يا
مسكين
Выиграй
побег,
выиграй,
скажи
мне,
скажи
мне,
бедняжка.
ايه
اه
بكيت
Ах,
я
плакала.
ايه
اه
بكيت
Ах,
я
плакала.
ما
بقى
في
الدنيا
آمال،
غير
الهدره
والحقدان
Все,
что
остается
в
этом
мире-это
надежда,
но
пустота
и
ненависть.
الشجاع
رجع
جبان،
عيش
تشوف
Храбрый
вернулся
трусливым,
живой
Чов.
ما
تسمع
غير
كان
وكان،
يقطعوا
في
لحم
الانسان
То,
что
вы
слышите,
было
и
было,
разрезано
на
человеческую
плоть.
يشربوا
في
دم
الاخوان،
لا
حيا
لا
خوف
Они
пьют
кровь
братьев,
не
живых,
не
боящихся.
اه
دنيه
الشيطان
Э
э
Дуня
дьявол
مشاكل
واحزان
Проблемы
и
печали
يا
ويح
الغفلان
О,
мы
ничего
не
замечаем.
الراجل
راح
تهرس،
والقليل
في
الطين
انغرس
Человек
пошел
месиво,
и
малютка
в
грязь
нырнул.
باقي
غير
ماشي
وينعس
والوقت
راه
تكربس
Другие
неходячие
и
сонные,
и
время
РАХ
ткрп
كل
شي
غير
فايت
يرقص،
الصاحب
رجع
نقص
Все,
кроме
Файетт,
танцуют,
приятель
вернулся.
والشبان
رايحة
تفلس،
والكبار
تروس
وفتس
И
молодой
Райха
разоряется,
и
старые
шестеренки
и
чердаки.
وين
الهربه
وين،
وين
الهربه
وين
Win
escape
win,
win
escape
win
وين
الهربه
وين،
قول
لي
قول
لي
يا
مسكين
Выиграй
побег,
выиграй,
скажи
мне,
скажи
мне,
бедняжка.
ايه
اه
بكيت
Ах,
я
плакала.
ايه
اه
بكيت
Ах,
я
плакала.
راحت
حلاوه
الزمان،
راح
الخير
و
راح
الشان
Время,
добро
и
зло.
البركه
دارت
جنحان،
طارت،
علّات
Аль
Барака
дротик
на
двух
крыльях
полетел
Алат
حتى
من
قلب
الانسان،
تحوّل
ورجع
قطران
Даже
из
человеческого
сердца,
обернулся
и
вернулся.
الدنيا
رجعت
طوفان
غدات
ومشات
Мир
вернул
наводнение
гадата
и
Вечата
غدات
ومشات،
ايه
Гадат
WeChat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KHALED HADJ BRAHIM, AMARPREET DHANJAN, MOHAMED IDIR
Альбом
Kenza
дата релиза
04-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.