Текст и перевод песни Khaled - Kebou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
عييت
نصبر،
نصبر،
طاح
منّي
النص
آه
I'm
tired
of
being
patient,
patient,
half
of
me
has
fallen,
ah.
يا
زينها
جيراني
وبكيت
بدموع
Oh,
the
beauty
of
my
neighbor,
I
cried
with
tears.
عييت
نصبر،
نصبر،
طاح
منّي
النص
آه
I'm
tired
of
being
patient,
patient,
half
of
me
has
fallen,
ah.
يا
زينها
جيراني
وبكيت
بدموع
Oh,
the
beauty
of
my
neighbor,
I
cried
with
tears.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
خارجة
من
دارها،
وبايتة
خلا
She
left
her
home,
and
spent
the
night
alone.
يا
ريش
طار
الراعي
وسمح
فالغنم
آه
Like
feathers,
the
shepherd
flew
and
left
the
sheep,
ah.
خارجة
من
دارها،
وبايتة
خلا
She
left
her
home,
and
spent
the
night
alone.
يا
ريش
طار
الراعي
وسمح
فالغنم
آه
Like
feathers,
the
shepherd
flew
and
left
the
sheep,
ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
عييت
نصبر،
نصبر،
طاح
منّي
النص
آه
I'm
tired
of
being
patient,
patient,
half
of
me
has
fallen,
ah.
يا
زينها
جيراني
وبكيت
بدموع
Oh,
the
beauty
of
my
neighbor,
I
cried
with
tears.
عييت
نصبر،
نصبر،
طاح
منّي
النص
آه
I'm
tired
of
being
patient,
patient,
half
of
me
has
fallen,
ah.
يا
زينها
جيراني
وبكيت
بدموع،
ذبلتي
Oh,
the
beauty
of
my
neighbor,
I
cried
with
tears,
you
have
withered.
ذبلتي،
ذبلتي
You
have
withered,
you
have
withered.
محنتي،
محنتي
My
suffering,
my
suffering.
كبوا،
كبوا
Pour
it
on,
pour
it
on.
زيدوا،
زيدوا
Increase
it,
increase
it.
يا
مازال
الحال
ياك
رانا
مقصرين
آه
Oh,
the
situation
remains,
are
we
still
falling
short?
Ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
خارجة
من
دارها،
وبايتة
خلا
She
left
her
home,
and
spent
the
night
alone.
يا
ريش
طار
الراعي
وسمح
فالغنم
آه
Like
feathers,
the
shepherd
flew
and
left
the
sheep,
ah.
خارجة
من
دارها،
وبايتة
خلا
She
left
her
home,
and
spent
the
night
alone.
يا
ريش
طار
الراعي
وسمح
فالغنم،
محنتي
Like
feathers,
the
shepherd
flew
and
left
the
sheep,
my
suffering.
محنتي،
محنتي
My
suffering,
my
suffering.
ذبلتي،
ذبلتي
You
have
withered,
you
have
withered.
كبوا،
كبوا
Pour
it
on,
pour
it
on.
زيدوا،
زيدوا
Increase
it,
increase
it.
يا
مازال
الحال
ياك
رانا
مقصرين
آه
Oh,
the
situation
remains,
are
we
still
falling
short?
Ah.
يا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
يانا
ويا
لميمة،
يانا
ويا
زينة
Oh
my
beautiful,
oh
my
elegant
one,
وإلا
بغيتي،
ربي
رانا
مقصرين
آه
If
you
desire,
by
God,
we
are
falling
short,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hadj brahim khaled, khaled hadj brahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.