Khaled - Leili - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khaled - Leili




Leili
Leili (Night)
C'est la nuit
It's night
Le matin est la, je rentre chez nous
Morning is here, I'm coming home
Les rayonns de soleil quand moi j'meteins
The sun rays as I fade away
C'est comme chaque fois, fatigue et degout
It's like every time, fatigue and disgust
Et la lumiere m'apaise enfin...
And the light finally soothes me...
C'est toujours pareil, aucun souvenir
It's always the same, no memory
Le meme impression cette honte de soi
The same feeling, this shame of myself
Oh toujours pareil, dormir a mourir
Oh, always the same, sleeping to death
Et plus jamais mais a chaque fois
And never again, but every time
C'est la nuit qui m; eloigne de toi
It's the night that takes me away from you
C'est la nuit bien plus forte que moi
It's the night, much stronger than me
C'est la nuit qui m'entraine et me noie
It's the night that drags me and drowns me
Ca nuit c'est l'autre face de moi...
This night, it's the other side of me...
Ce voudrais tellement, jurer, te promettre
I would so much like to swear, to promise you
D'etre ce que je suis quand le jour est la
To be what I am when the day is here
Un pere un amant, mais je cesse de l'etre
A father, a lover, but I cease to be
Quand l'ompre descend j'ouplie ma foi
When the shadow descends, I forget my faith
Et je la sens qui vient tout pres me narguer
And I feel it coming close, taunting me
Sans la lumiere toutes mes forces me fuient
Without the light, all my strength flees
Tes larmes et tes mains, ne pourront m; aider
Your tears and your hands, they cannot help me
Et je deviens mon pire ennemi li da li da li da
And I become my own worst enemy li da li da li da
C'est la nuit qui m; eloigne de toi
It's the night that takes me away from you
C'est la nuit bien plus forte que moi
It's the night, much stronger than me
C'est la nuit qui m'entraine et me noie
It's the night that drags me and drowns me
Ma face noir un autre que moi...
My dark face, another than me...
C'est la nuit qui me prand chaque fois
It's the night that takes me every time
La nuit qui se moque bien de moi
The night that mocks me so well
C'est la nuit qui m'impose sa loi
It's the night that imposes its law on me
Qui nous vole a nous, me vole a toi...
That steals us from ourselves, steals me from you...
C'est la vie c'est l'envie qui m'arrachent a' tes bras
It's life, it's desire that tears me from your arms
La nuit qui m'attire tant dis pourqoui?
The night that attracts me so much, tell me why?
C'est l'envie qui ne me lachent pas
It's the desire that never lets go of me
La nuit qui m'entraine oh retiens_moi...
The night that drags me away, oh hold me back...





Авторы: Khaled Hadj Brahim, Christophe Battaglia, Jean-Jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.