Текст и перевод песни Khaled - Leïli (C'est la nuit Arab version)
Leïli (C'est la nuit Arab version)
Leïli (It's the Night - Arabic version)
Bach
nakhtiha
mouhal
hia
koul
el
amal
To
have
you
is
impossible,
you
are
all
my
hope
houbi
lik
entia
mayenchrach
bel
mal
My
love
for
you
cannot
be
bought
with
money
Bghit
nakhtiha
ah
had
echi
mouhal
ou
I
want
to
have
you,
ah,
this
is
impossible,
and
koul
lila
ghadban
dima
ana
koul
lila
sahran
Every
night
I'm
angry,
always
me,
every
night
I'm
awake
dima
sfina
kbira
ah
sayegha
dellal
Always
a
big
ship,
ah,
the
lightning
of
longing
Chhal
men
mara
ou
chhal
men
lila
nsafa3
How
many
times
and
how
many
nights
have
I
called
out?
fiha
ana
dik
el
gelila
For
you,
that
beautiful
one
C'est
la
nuit
qui
m'éloigne
de
toi
It's
the
night
that
takes
me
away
from
you
C'est
la
nuit
bien
plus
forte
que
moi
It's
the
night,
much
stronger
than
me
C'est
la
nuit
qui
m'entraîne
et
me
noie
It's
the
night
that
drags
me
and
drowns
me
La
nuit
c'est
l'autre
face
de
moi.
The
night
is
the
other
side
of
me.
chhal
tahlali
min
tkouni
gbali
ayech
fi
How
long
will
you
keep
me
away?
I
live
in
hbali
ah
ya
dellali
manich
kateb
ayech
My
imagination,
ah,
my
tormentor,
I'm
not
destined
to
live
fi
feni
men
del
lila
nebnou
safha
jdida
In
my
sorrow,
from
this
night
we
will
build
a
new
page
galbi
mayensa
koul
el
gaada
galbi
houa
My
heart
doesn't
accept
all
the
habits,
my
heart
is
houa
eli
ramana
manich
men
doul
doul
The
one
who
threw
me
away,
I'm
not
one
of
those,
those
el
ma3na
wana
kari
fi
yana
ghir
ennia
Who
forget,
and
I
carry
in
me
only
you
C'est
la
nuit
qui
m'éloigne
de
toi
It's
the
night
that
takes
me
away
from
you
C'est
la
nuit
bien
plus
forte
que
moi
It's
the
night,
much
stronger
than
me
C'est
la
nuit
qui
m'entraîne
et
me
noie
It's
the
night
that
drags
me
and
drowns
me
La
nuit
c'est
l'autre
face
de
moi.
The
night
is
the
other
side
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kenza
дата релиза
04-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.