Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ها
يا
ألعرفة
مكتوبي
Эй,
моя
судьба,
ты
предначертана,
يا
ألعرفة
مقصودي
Эй,
моя
судьба,
ты
моя
цель,
يا
ألعرفة
مكتوبي
أنا
Эй,
моя
судьба,
ты
моя,
زيدي
طي
هبالك
زيدي
Добавь
ещё
безумия,
добавь,
أنا
توتيني
وزتي
لقلبي
هبال
ويا
Ты
моя
тревога,
ты
поселила
в
моём
сердце
безумие,
أنا
قطعتيلي
لياس
مانزيدشي
نسال
ويا
Ты
порвала
со
мной,
я
больше
не
буду
спрашивать,
يا
ألعرفة
مكتوبي
Эй,
моя
судьба,
ты
предначертана,
يا
ألعرفة
مقصودي
Эй,
моя
судьба,
ты
моя
цель,
يا
ألعرفة
مكتوبي
أنا
Эй,
моя
судьба,
ты
моя,
زيدي
طي
هبالك
زيدي
Добавь
ещё
безумия,
добавь,
أنا
وإذا
قلبك
يشفق
طحت
صحيتي
ويا
Если
твоё
сердце
смягчится,
я
паду
к
твоим
ногам,
أنا
وماتهمنيش
L'amour
بيا
نيتي
ويا
Меня
не
волнует
любовь,
у
меня
свои
намерения,
ألعرفة
مكتوبي
Моя
судьба
предначертана,
ألعرفة
مقصودي
Моя
судьба
- моя
цель,
ألعرفة
مكتوبي
أنا
Моя
судьба
- моя,
زيدي
طي
هبالك
زيدي
Добавь
ещё
безумия,
добавь,
أنا
خلينا
نتشوكو
ومن
القلب
عيت
ويا
Давай
поссоримся,
и
от
сердца
я
устал,
أنا
وقاع
الناس
عرفو
وأنيا
عميت
ويا
И
все
люди
знают,
что
я
ослеплён
тобой,
ألعرفة
مكتوبي
Моя
судьба
предначертана,
ألعرفة
مقصودي
Моя
судьба
- моя
цель,
ألعرفة
مكتوبي
أنا
Моя
судьба
- моя,
زيدي
طي
هبالك
زيدي
Добавь
ещё
безумия,
добавь,
يا
ألعرفة
مكتوبي
Эй,
моя
судьба,
ты
предначертана,
يا
ألعرفة
مقصودي
Эй,
моя
судьба,
ты
моя
цель,
يا
ألعرفة
مكتوبي
أنا
Эй,
моя
судьба,
ты
моя,
زيدي
طي
هبالك
زيدي
Добавь
ещё
безумия,
добавь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KHALED H. BRAHIM
Альбом
Sahra
дата релиза
08-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.