Текст и перевод песни Khaled - N'Ssi N'Ssi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'Ssi N'Ssi
My Forgetfulness
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ou
li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
is
it
mine
or
yours?
Ki
jat
el
mehna
bach
tfaji
When
trouble
came
knocking
Lgat
roh'ha
miskina
f'
dangé
You,
poor
thing,
threw
yourself
into
danger
Ki
nefrakha
tgol
ya
dbayli
When
I
leave
you,
you
call
me
"my
love"
Ki
ngolha
nebghik
tebda
t'fourné
When
I
say
"I
love
you",
you
start
to
turn
away
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
Ou
n'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
Oh,
my
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
Jaya
thalefni
ou
hiya
dalma
You
come
blaming
me
while
you're
the
one
at
fault
Khafi
min
Rabbi
aandi
ghi
maa
Fear
God,
I
have
nothing
but
water
(innocence)
Ki
bghat
dir
ou
l'galb
mahna
What
you're
trying
to
do,
my
heart
can't
handle
Raki
jrahti
galbi
mazal
mansa
You
have
wounded
me,
my
heart
is
still
aching
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
Zaefek
damerni
telefni
dah
Your
boredom
has
destroyed
me,
it's
killing
me
inside
Chrabek
sekerni
zedni
ihmal
Your
alcohol
has
intoxicated
me,
adding
to
my
neglect
Zaefek
damerni
telefni
dah
Your
boredom
has
destroyed
me,
it's
killing
me
inside
Chrabek
sekerni
zedni
problème
Your
alcohol
has
intoxicated
me,
adding
to
my
problems
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ou
li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
Ki
jat
el
mehna
bach
tfaji
When
trouble
came
knocking
Lgat
roh'ha
miskina
f'
dangé
You,
poor
thing,
threw
yourself
into
danger
Ki
nefrakha
tgol
ya
dbayli
When
I
leave
you,
you
call
me
"my
love"
Ki
ngolha
nebghik
tebda
t'fourné
When
I
say
"I
love
you",
you
start
to
turn
away
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
Jaya
thalefni
ou
hiya
dalma
You
come
blaming
me
while
you're
the
one
at
fault
Khafi
min
Rabbi
aandi
ghi
maa
Fear
God,
I
have
nothing
but
water
(innocence)
Ki
bghat
dir
ou
l'galb
mahna
What
you're
trying
to
do,
my
heart
can't
handle
Raki
jrahti
galbi
mazal
mansa
You
have
wounded
me,
my
heart
is
still
aching
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
N'ssi
n'ssi,
n'ssi
n'ssi
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
N'ssi
n'ssi
ha'li
bini
ou
binek
wah
My
forgetfulness,
tell
me,
is
it
mine
or
yours?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KADA MUSTAPHA, KHALED HADJ BRAHIM
Альбом
Hafla
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.