Текст и перевод песни Khaled - Serbi serbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serbi serbi
Pour it, pour it
يانا
المهبول
وأنا
شراب
لالكول
I'm
the
crazy
one,
and
I
drink
alcohol
وسربي،
سربي
Pour
it,
pour
it
يا
وعمر،
عمر
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Oh,
by
Omar's
life,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
يانا
المريول
ولي
كواتني
شكون؟
I'm
the
playful
one,
who
are
my
friends?
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
وعمر،
عمر
الليلة
نخرج
قلبي
واه
And
Omar,
Omar,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
اداني
داني
داني
داني
دايني
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
نويت
على
قرعة
جاوني
ربعة
خاسرين
I
intended
a
lottery,
four
losers
came
to
me
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
وهادي
عين
الحبيب
يما
رسايت
طلقت
وياه
And
this
is
the
eye
of
the
beloved,
mother,
I
divorced
him
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
يانا
المهبول
وأنا
شراب
لالكول
I'm
the
crazy
one,
and
I
drink
alcohol
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
وهدا
عام
جانا
تع
زعاف
و
problème
And
this
year
came
to
us
with
poison
and
problems
عمر،
عمر
الليلة
نعمر
راسي
واه
Omar,
Omar,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه،
آلمختار
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh,
Al
Mokhtar,
oh
مولات
زوج
وليدات
بالغبرة
تبلات
The
mother
of
two
children
was
worn
out
by
the
dust
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
مولات
زوج
محاين
يانا
بالخدمي
تموت،
آماليك
The
owner
of
two
shops,
my
dear,
dies
from
work,
your
hopes
سربي،
سربي
الليلة
نخرج
قلبي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
we'll
let
our
hearts
out,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
والدوار
كيما
بانت
وعدت
بنتهم
وياه
And
the
dizziness,
as
it
appeared,
her
daughter
promised
him
سربي،
سربي
والليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
and
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
والليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
and
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
يانا
المهبول
وأنا
شراب
لالكول
I'm
the
crazy
one,
and
I
drink
alcohol
سربي،
سربي
والليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
and
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
وعمر،
عمر
الليلة
نعمر
راسي
واه
And
Omar,
Omar,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
يانا
المريول
ولي
كواتني
شكون؟
I'm
the
playful
one,
who
are
my
friends?
سربي،
سربي
والليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
and
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
والليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
and
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
اداني
داني
داني
داني
دايني
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
سربي،
سربي
الليلة
نعمر
راسي
واه
Pour
it,
pour
it,
tonight
I'll
fill
my
head,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaled Hadj Brahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.