Khaled - Ya Mina (My Beloved) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khaled - Ya Mina (My Beloved)




Ya Mina (My Beloved)
Я Мина (Моя возлюбленная)
هذا اليوم سعيد مبارك فيه وافيتك يا مينا
Этот день счастливый, благословенный, в него я встретил тебя, о Мина.
يا تاج الخودات أخبارك المرض اللي بيك هلكنا
О корона красавиц, как твое здоровье? Болезнь, что терзает тебя, измучила и нас.
وهذا اليوم سعيد مبارك فيه وافيتك يا مينا
Этот день счастливый, благословенный, в него я встретил тебя, о Мина.
يا تاج الخودات أخبارك المرض اللي بيك هلكنا
О корона красавиц, как твое здоровье? Болезнь, что терзает тебя, измучила и нас.
مالي طاقة عليك نشوفك ونسقسي في الناس خيانة
У меня нет сил, чтобы видеть тебя и спрашивать о тебе у людей это предательство.
متهول قلبي من ضرك كان المولى يقبل منا
Мое сердце разрывается от твоей боли, если бы только Всевышний принял наши молитвы.
مالي طاقة عليك نشوفك ونسقسي في الناس خيانة
У меня нет сил, чтобы видеть тебя и спрашивать о тебе у людей это предательство.
متهول قلبي من ضرك كان المولى يقبل منا
Мое сердце разрывается от твоей боли, если бы только Всевышний принял наши молитвы.
ها ها ها يا مينا وما أعظم زينك المكلوعة
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя измученная красота.
ها ها ها يا مينا وما أعظم زينك يا مينا
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя красота, о Мина.
بالحمى شهرين نودّي حتى ذبت ذواب الملحة
Два месяца в лихорадке ты таяла, словно соль в воде.
كل ليلة ونهار أنادي ما يحلاش منام اللمحة
Каждую ночь и день я зову тебя, и сон мой не сладок без тебя.
راح الضر صفا من جسدي وربي عف وصبت الراحة
Боль ушла, тело мое очистилось, и Господь смилостивился, даровав мне покой.
ندعي الله أنا نزوجك الشرع والحق معانا
Молю Бога, чтобы я женился на тебе, закон и правда на нашей стороне.
بالحمى شهرين نودّي حتى ذبت ذواب الملحة
Два месяца в лихорадке ты таяла, словно соль в воде.
كل ليلة ونهار أنادي ما يحلاش منام اللمحة
Каждую ночь и день я зову тебя, и сон мой не сладок без тебя.
راح الضر صفا من جسدي وربي عف وصبت الراحة
Боль ушла, тело мое очистилось, и Господь смилостивился, даровав мне покой.
ندعي الله أنا نزوجك الشرع والحق معانا
Молю Бога, чтобы я женился на тебе, закон и правда на нашей стороне.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك النقريطه
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя изящная красота.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك يا مينا
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя красота, о Мина.
يا مينا يدك بسلاحي بركاك من النقرة والغضبة
О Мина, твоя рука мое оружие, защита от укола и гнева.
آه، يا مينا برّح برّاحي بشكالك وهوى قصّابة
Ах, о Мина, успокой мою душу своей красотой и любовью палача.
يا مينا يدك بسلاحي بركاك من النقرة والغضبة
О Мина, твоя рука мое оружие, защита от укола и гнева.
آه، يا مينا برّح برّاحي بشكالك وهوى قصّابة
Ах, о Мина, успокой мою душу своей красотой и любовью палача.
قالت لي أيّس من بالك ما تطمع في محبّة فينا
Ты сказала мне: «Оставь свои мысли, не надейся на любовь мою.»
كيما يغفر لي يغفر لك وذنوبك وذنوبي أنا
Как простит Он мне, так простит и тебе, и грехи твои, и мои.
قالت لي أيّس من بالك ما تطمع في محبّة فينا
Ты сказала мне: «Оставь свои мысли, не надейся на любовь мою.»
كيما يغفر لي يغفر لك وذنوبك وذنوبي أنا
Как простит Он мне, так простит и тебе, и грехи твои, и мои.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك النقريطه
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя изящная красота.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك يا مينا
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя красота, о Мина.
وهذا اليوم سعيد مبارك فيه وافيتك يا مينا
Этот день счастливый, благословенный, в него я встретил тебя, о Мина.
يا تاج الخودات أخبارك المرض اللي بيك هلكنا
О корона красавиц, как твое здоровье? Болезнь, что терзает тебя, измучила и нас.
وهذا اليوم سعيد مبارك فيه وافيتك يا مينا
Этот день счастливый, благословенный, в него я встретил тебя, о Мина.
يا تاج الخودات أخبارك المرض اللي بيك هلكنا
О корона красавиц, как твое здоровье? Болезнь, что терзает тебя, измучила и нас.
مالي طاقة عليك نشوفك ونسقسي في الناس خيانة
У меня нет сил, чтобы видеть тебя и спрашивать о тебе у людей это предательство.
متهول قلبي من ضرك كان المولى يقبل منا
Мое сердце разрывается от твоей боли, если бы только Всевышний принял наши молитвы.
مالي طاقة عليك نشوفك ونسقسي في الناس خيانة
У меня нет сил, чтобы видеть тебя и спрашивать о тебе у людей это предательство.
متهول قلبي من ضرك كان المولى يقبل منا
Мое сердце разрывается от твоей боли, если бы только Всевышний принял наши молитвы.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك المكلوعة
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя измученная красота.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك يا مينا
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя красота, о Мина.
يا مينا يدك بسلاحي بركاك من النقرة والغضبة
О Мина, твоя рука мое оружие, защита от укола и гнева.
آه، يا مينا برّح برّاحي بشكالك وهوى قصّابة
Ах, о Мина, успокой мою душу своей красотой и любовью палача.
يا مينا يدك بسلاحي بركاك من النقرة والغضبة
О Мина, твоя рука мое оружие, защита от укола и гнева.
آه، يا مينا برّح برّاحي بشكالك وهوى قصّابة
Ах, о Мина, успокой мою душу своей красотой и любовью палача.
قالت لي أيّس من بالك ما تطمع في محبّة فينا
Ты сказала мне: «Оставь свои мысли, не надейся на любовь мою.»
كيما يغفر لي يغفر لك وذنوبك وذنوبي أنا
Как простит Он мне, так простит и тебе, и грехи твои, и мои.
قالت لي أيّس من بالك ما تطمع في محبّة فينا
Ты сказала мне: «Оставь свои мысли, не надейся на любовь мою.»
كيما يغفر لي يغفر لك وذنوبك وذنوبي أنا
Как простит Он мне, так простит и тебе, и грехи твои, и мои.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك المكلوعة
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя измученная красота.
وها ها ها يا مينا وما أعظم زينك يا مينا
Ха-ха-ха, о Мина, как же прекрасна твоя красота, о Мина.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.