Khaled - Ya Taleb (Hey Friend) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khaled - Ya Taleb (Hey Friend)




Ya Taleb (Hey Friend)
Ya Taleb (Hey Friend)
Édition disco mgahreb تقدم شاب خالد
Edition disco mgahreb presents Khaled
خاطر كادار البوشي والكوك وليدات Marseille
Remember Kadar al Bouchi and the boy from Marseille
الله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
الله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
هذا الهواء، هذا الهواء، وهذا الهواء
This air, this air, this air
سيدي ربي ويا العالي وتحن عليا
My Lord God, be merciful to me
برد قلبي من هذا النار الكية
Soothe my heart from this severe pain
وو وسيدي ربي ويا العالي وتحن عليا
And my Lord God, be merciful to me
برد قلبي من هذا النار الكية
Soothe my heart from this severe pain
هذه البلية لي جات عليا
This affliction that has befallen me
وو هذه البلية لي جات عليا
And this affliction that has befallen me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
ليك نطارف يا طالب ما دارت فيا
How I miss you, young friend, what I have suffered
خلاتني وحدي وسمحت في ماليا
You abandoned me and wasted my money
هوو ولوكان تعرف يا طالب ما دارت فيا
And if you knew, young friend, what I have suffered
خلاتني وحدي وسمحت في ماليا
You abandoned me and wasted my money
ما فكرت فيا ما حنت عليا
You did not think of me, you had no pity on me
ما فكرت فيا ما حنت عليا
You did not think of me, you had no pity on me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
مشيت نزور يا سيادي وندير نية
I went to visit, my Lord, and to pray
والي الهواء نع الله يحن عليا
And that the air will not be harmful to me
أوو مشيت نزور يا سيادي وندير نية
I went to visit, my Lord, and to pray
والي الهواء نع الله يحن فيا
And that the air will not be harmful to me
واش هذه الحية راه زاد عليا
What is this serpent that has overcome me
واش هذه الحية راه زاد عليا
What is this serpent that has overcome me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
الله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
والله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
مشيت نسقسي يا حبابي وعلى لي بيا
I went to ask, my darling, about the one who is with me
الحبيب لي كواني بهاد الكية
The lover who has burned me with this pain
مشيت نسقسي يا حبابي على لي بيا
I went to ask, my darling, about the one who is with me
الحبيب لي كواني بهاد الكية
The lover who has burned me with this pain
راه غاب عليا
He has hidden from me
يا عينيا
My love
راه غاب عليا وقاع عينيا
He has hidden from me and avoided my love
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
سيدي ربي ويا العالي وتحن عليا
My Lord God, be merciful to me
برد قلبي من هذا النار الكية
Soothe my heart from this severe pain
أوو وسيدي ربي ويا العالي وتحن عليا
And my Lord God, be merciful to me
هبرد قلبي من هذا النار الكية
Soothe my heart from this severe pain
أوو وهذه البلية لي جات عليا
This affliction that has befallen me
وو هذه البلية لي جات عليا
This affliction that has befallen me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
الله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
والله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
هذا الهواء، هذا الهواء، هذا الهواء
This air, this air, this air
والله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
والله غالب يا طالب هذا الهواء
God is great, young friend, this air
وإلى عندك يا طالب ليه دواء
And if you have, young friend, for this a cure
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me
غير كتب ليا راه زاد عليا
I just write to you that it has overcome me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.