Текст и перевод песни Khaled - الجمل
واي
والسفينة
وبحر
داني
للنخل
ويا
Oh,
and
the
ship
and
the
sea
reach
the
palm
trees,
oh
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
ولا
la
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
يأنا
بحر
عليا
محنتي
يا
دلالي
Oh,
you,
the
sea,
you
are
my
torment,
my
beloved
La
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
وأنت
بغيتي
الغابة
مابقاش
لي
بغاه
And
you
sought
the
forest,
but
it
was
no
longer
there
for
me
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
لا
بعدوك
عليا
الجبال
الغامقة
دلالي
Oh,
you
have
left
me
alone
in
the
desolate
mountains,
my
beloved
La
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
ولا
زهر
لا
ميمون
Oh,
no
flower,
no
good
fortune
خلوني
نهوم
ليكي
Let
me
roam
for
you
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
ونخاف
نزدم
Oh,
and
I
fear
we
will
stray
أنا
جوارينك
واعرين
دلالي
I
am
your
lonely
neighbor,
my
beloved
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
عايشك
جرح
الغامي
I
live
with
the
wounds
of
my
lover
تلقى
لي
خسر
واي
Who
has
lost
me,
oh
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
أنا
بحر
عليا
وأنت
لا
دلالي
Oh,
you
are
the
sea
to
me
and
you
are
not
my
beloved
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
وكويت
قلبي
كية
Oh,
and
you
have
burned
my
heart
يا
قاع
كيتي
دلالي
Oh,
the
depth
of
my
heartbreak,
my
beloved
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
وأنت
بغيتي
الغابة
طويل
عنابها
دلالي
Oh,
and
you
sought
the
forest,
but
its
branches
are
too
long,
my
beloved
A
la
camel,
la
camel
Oh,
the
camel,
the
camel
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
واي
والحبة
ما
دارت
Oh,
and
my
seed
has
not
sprouted
أعطيها
شوية
وأنت
دلالي
Give
it
a
little
time,
my
beloved
A
la
camel
ها
بو
علام
Oh,
the
camel,
ha
bu
Allam
La
camel,
la
camel
Oh,
la
camel,
la
camel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.