Khaled - نبيذ الهربة - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khaled - نبيذ الهربة




راحت حلاوة الزمان، راح الخير وراح الشان
Сладость времени ушла, добро ушло.
البركة دارت جنحان، طارت، علّات
У пруда два крыла, он улетел.
حتى من قلب الإنسان، كتحوّل ورجع قطران
Даже из сердца человека, как превращение и возвращение дегтя.
الدنيا رجعت طوفان
Мир снова в потопе.
وين رجال زمان
Wayne men of Zaman
وين ديك النسوان
Уэйн Дик забывчивость
وين دوك الشبان
Победите герцог молодые люди
الدنيا راحت تخلاص، ما كان من فيها لا باس
Мир был спасен, но ничего из этого не было хорошо.
كي المرأة كي تهراس، لا ما هو عدو قياس
Ki woman Ki tehras, нет, что такое враг измерения
وكي الذهب رجع نحاس، والعاقل راهو la base
Локи Голд вернул медь, здравомыслящий Рахо Ла бейс
فين هما البوجلاب، غير هي حبت تخلاس
Финн-буглаб, если не считать того, что она любит тхласа.
يا وين الهربة وين، يا وين الهربة وين
Моя победа здесь победа, ты победишь ее победа
يا وين الهربة وين، قول لي قول لي يا مسكين
Эй, победа, побег, победа, скажи мне, скажи мне, бедняжка.
إيه أه بكيت
Ах, я плакала.
إيه أه شكيت
Ах, пожаловался я.
إيه أه بكيت
Ах, я плакала.
إيه أه شكيت
Ах, пожаловался я.
إيه أه، إيه
Э-э-э...
ما بقى في الدنيا آمال، غير غدرة والحقدان
Все, что осталось в мире-это надежда, предательство и злоба.
الشجاع رجع جبان، عيش تشوف
Храбрый вернулся, трус, живи, чуф.
ما تسمع غير كان وكان، يقطعوا في لحم الإنسان
То, что вы слышите, было и было, разрезано на человеческую плоть.
يشربوا في دم الإخوان، لا حيا لا خوف
Они пьют кровь братства, не живые, не испуганные.
أه دنيا تشطان
Э-Э, Дунья Чаттан.
مشاكل وأحزان
Проблемы и печали
يا ويح الغفلان
О, боже.
الراجل راح تهرس، والقليل في الطين إنغرس
Мужчина давит, а малышка в грязи.
باقي لي ماشي وينعس والوقت راح تكربس
Остальная часть меня ходит и хочет спать, а время на исходе.
كل شي غير زايد ويرقص، الصاحب رجع أنقص
Все, кроме Заида и танцев, кореш возвращался все реже.
والشبان رايحة وتفلس، والكبار تروس وتفس
И молодые люди заводятся и разоряются, и взрослые шестеренки, и TFS.
يا وين الهربة وين، يا وين الهربة وين
Моя победа здесь победа, ты победишь ее победа
يا وين الهربة وين، قول لي قول لي يا مسكين
Эй, победа, побег, победа, скажи мне, скажи мне, бедняжка.
إيه أه شكيت
Ах, пожаловался я.
إيه أه بكيت
Ах, я плакала.
إيه أه شكيت
Ах, пожаловался я.
إيه أه، بكيت
Ах, я плакала.
راحت حلاوة الزمان، راح الخير وراح الشان
Сладость времени ушла, добро ушло.
البركة دارت جنحان، طارت، علّات
У пруда два крыла, он улетел.
حتى من قلب الإنسان، كتحوّل ورجع قطران
Даже из сердца человека, как превращение и возвращение дегтя.
الدنيا رجعت طوفان غدات ومشات
Мир вернулся.
أغدات ومشات
Один и
أغدات ومشات
Тот и тот
أغدات ومشات، إيه
Агдат Вечат, а






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.