Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
bien
y
croire
mais
pour
ça
faire
que
y'aura,
yeah
Ich
würde
gerne
daran
glauben,
aber
dafür
muss
es
erst
passieren,
yeah
Let's
go,
ok,
ligidili
c'est
le
slang
yeah
Los
geht's,
ok,
ligidili
ist
der
Slang,
yeah
Même
Syzer
il
passe
par
là
Sogar
Syzer
schaut
vorbei
Pas
d'chichi,
vas-y
tire
dans
l'mille
Kein
Chichi,
los,
schieß
ins
Schwarze
On
veut
des
rings
mais
avant
ça
rentrer
les
racks
Wir
wollen
Ringe,
aber
vorher
die
Knete
reinholen
3endek
c'est
la
crise
Bei
dir
ist
Krise
J'suis
fly,
il
m'faut
mes
wings
Ich
bin
fly,
ich
brauche
meine
Flügel
3endek
la
santé
d'maman
j'vais
lui
acheter
des
vies
Wenn
Mama
gesund
ist,
kaufe
ich
ihr
Leben
La
vie
c'est
pas
un
jeu
ou
ça
l'était
avant
Das
Leben
ist
kein
Spiel,
oder
es
war
mal
eins
Mon
âme
n'est
pas
à
vendre,
va
dire
au
sheitan
qu'on
est
forts
Meine
Seele
ist
nicht
zu
verkaufen,
sag
dem
Sheitan,
dass
wir
stark
sind
Faut
le
bénéfice
(faut
le
bénéfice)
Wir
brauchen
den
Profit
(wir
brauchen
den
Profit)
Mais
qu'est-ce
tu
dis
Was
redest
du
da
Pas
encore
dans
l'camps
des
riches,
miskine
pour
toi
j'ai
pas
d'estime
Noch
nicht
im
Lager
der
Reichen,
armer
Kerl,
für
dich
habe
ich
keine
Achtung
J'ai
la
force
pour
Palestine
Ich
habe
die
Kraft
für
Palästina
Parle
pas
camps
des
snitch
Rede
nicht
vom
Lager
der
Snitches
Slang
comme
ils
disent
Slang,
wie
sie
sagen
C'est
tout
c'que
j'dis
Das
ist
alles,
was
ich
sage
J'suis
dans
la
berline
noire
Ich
bin
in
der
schwarzen
Limousine
J'aimerais
t'y
voir
Ich
würde
dich
gerne
darin
sehen
J'aimerais
bien
y
croire
mais
pour
ça
faire
que
y'aura
(yeah)
Ich
würde
gerne
daran
glauben,
aber
dafür
muss
es
erst
passieren
(yeah)
Qu'est-ce
t'as
dans
la
tête,
troquer
Corsa
pour
une
Benz
Was
hast
du
im
Kopf,
einen
Corsa
gegen
einen
Benz
tauschen
Sous
les
flash
et
ça
manque
d'air
Unter
den
Blitzen
und
es
fehlt
an
Luft
Wow,
Khali
dans
vos
mères
Wow,
Khali
in
euren
Müttern
(C'est
ma
vie),
c'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
(Das
ist
mein
Leben),
es
ist
Nacht,
ich
mache
meine
Songs,
ich
spucke
Gift
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
Alles
mit
Respekt,
gib
eine
Spende,
bitte
komm
zurück
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
Ich
lebe
von
Tag
zu
Tag,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mama
sagt:
"Arbeite,
Khali,
mach
was
aus
deinen
beiden
Händen"
C'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
Es
ist
Nacht,
ich
mache
meine
Songs,
ich
spucke
Gift
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
Alles
mit
Respekt,
gib
eine
Spende,
bitte
komm
zurück
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
Ich
lebe
von
Tag
zu
Tag,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mama
sagt:
"Arbeite,
Khali,
mach
was
aus
deinen
beiden
Händen"
Si
y'a
des
fakes
on
les
vire
Wenn
es
Fakes
gibt,
schmeißen
wir
sie
raus
Regarde
le
bag
il
est
vide
Schau,
die
Tasche
ist
leer
Jamais
d'ma
vie
j'suis
en
vie
Niemals
in
meinem
Leben
bin
ich
am
Leben
Toujours
tour
fait
pour
la
team
Immer
eine
Tour
für
das
Team
gemacht
Toujours
on
vesqui
l'ennui
Immer
der
Langeweile
ausgewichen
Du
coup
on
connaît
la
nuit
Deshalb
kennen
wir
die
Nacht
Du
coup
on
a
fait
du
son
pour
parler
à
la
Lune
et
voir
c'qu'elle
en
dit
Deshalb
haben
wir
Musik
gemacht,
um
mit
dem
Mond
zu
sprechen
und
zu
sehen,
was
er
dazu
sagt
Toujours
la
maman
qui
brille,
yeah
Immer
die
Mama,
die
strahlt,
yeah
Les
yeux
qui
brillent,
yeah
Die
Augen,
die
strahlen,
yeah
T'as
pas
compris,
yeah
Du
hast
es
nicht
verstanden,
yeah
J'ai
pas
appris,
yeah
Ich
habe
es
nicht
gelernt,
yeah
J't'ai
pas
causé,
hun
Ich
habe
nicht
mit
dir
geredet,
hun
T'as
pas
raconté,
yeah
Du
hast
nicht
erzählt,
yeah
J't'ai
pas
raconté,
hun
Ich
habe
dir
nicht
erzählt,
hun
J't'ai
pas
raconté,
yeah
Ich
habe
dir
nicht
erzählt,
yeah
Mais
quand
j'bosse
Aber
wenn
ich
arbeite
Prends
pas
de
tof'
Mach
keine
Fotos
Prends
pas
ton
temps
maman
a
faim
faut
qu'on
la
chauffe
(elle
a
faim)
Lass
dir
keine
Zeit,
Mama
hat
Hunger,
wir
müssen
sie
aufwärmen
(sie
hat
Hunger)
Arrête
de
snobber
(arrête
de
snobber)
Hör
auf
zu
snobben
(hör
auf
zu
snobben)
Non
j'suis
pas
dummy
(j'suis
pas
débile)
Nein,
ich
bin
kein
Dummy
(ich
bin
nicht
dumm)
J'suis
pas
débile
Ich
bin
nicht
dumm
Guette
comment
on
va
lobber
Schau,
wie
wir
es
schaffen
Qu'est-ce
t'as
dans
la
tête,
troquer
Corsa
pour
une
Benz
Was
hast
du
im
Kopf,
einen
Corsa
gegen
einen
Benz
tauschen
Sous
les
flash
et
ça
manque
d'air
Unter
den
Blitzen
und
es
fehlt
an
Luft
Wow,
Khali
dans
vos
mères
Wow,
Khali
in
euren
Müttern
(C'est
ma
vie),
c'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
(Das
ist
mein
Leben),
es
ist
Nacht,
ich
mache
meine
Songs,
ich
spucke
Gift
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
Alles
mit
Respekt,
gib
eine
Spende,
bitte
komm
zurück
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
Ich
lebe
von
Tag
zu
Tag,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mama
sagt:
"Arbeite,
Khali,
mach
was
aus
deinen
beiden
Händen"
C'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
Es
ist
Nacht,
ich
mache
meine
Songs,
ich
spucke
Gift
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
Alles
mit
Respekt,
gib
eine
Spende,
bitte
komm
zurück
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
Ich
lebe
von
Tag
zu
Tag,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mama
sagt:
"Arbeite,
Khali,
mach
was
aus
deinen
beiden
Händen"
Ligidilit
c'est
le
slang
mec
Ligidilit
ist
der
Slang,
Mann
Même
Syzer
il
passe
par
là
Sogar
Syzer
schaut
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Lakbir, Thomas Le Souder
Альбом
Demain
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.