Khali - 20 - - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khali - 20 -




20 -
20 -
Yeah
Yeah
J'suis désolé si j'insiste
I'm sorry if I insist
Mais en retour
But in return
Je n'attendais de toi aucun de ces gestes
I didn't expect any of these gestures from you
J'arrêterai jamais d'écrire
I'll never stop writing
Chez nous on se purifie
At home we purify ourselves
En restant carré dans nos seizes
By staying square in our sixteens
On veut cop vla du fendi en balle
We want to cop some Fendi in bulk
Mais pour ça il faut faire zero zigzag
But for that you have to do zero zigzag
Son booty est si fat
Her booty is so fat
Mon rebeu évite ça
My brother avoid that
Si à la fin t'assumes pas
If in the end you don't own up
J'fais des choix d'avenir seul
I make future choices alone
J'veux plus me bouger les seufs
I don't want to work my ass off anymore
Pour un taff à mille deux
For a job at a thousand two
Rdv à 19h
Meeting at 7 p.m
Devant le H
In front of the H
J'finis un son en deuss
I finish a song in two
Devant nous t'assumes r
In front of us you take responsibility, bro
On pourrait faire ta fête
We could throw you a party
Juste pour t'éduquer fils
Just to educate you, son
Puto tu manques pas d'air
Bitch, you're not lacking air
Traites nous avec respect
Treat us with respect
Y'aura pas de litige
There will be no dispute
Designer drip
Designer drip
Me rendra un sourire super clean
Will give me a super clean smile
C'est sûr que demain
It's sure that tomorrow
Tout sera bien plus ligidilit
Everything will be much more ligidilit
Hamdoullah
Hamdoullah
Avance arrête de te plaindre
Move forward, stop complaining
Y'a moins de vêtements que de cintres
There are fewer clothes than hangers
Donnes moi ces mots je veux peindre
Give me these words I want to paint
Dans tout l'univers g t'es tout petit yeah
In the whole universe, you're so small, yeah
J'en ferai quoi kho d'un tout petit smic
What will I do with a tiny minimum wage, bro
Khali ça veut dire quoi ligidilit
Khali what does ligidilit mean
Y'a la policia dans une skoda miskine
There's the police in a Skoda, poor thing
Buenos dias international shit
Buenos dias international shit
Souris sans maille et t'as capté l'esprit
Smile without a stitch and you got the spirit
J'suis désolé si j'insiste
I'm sorry if I insist
Mais en retour
But in return
Je n'attendais de toi aucun de ces gestes
I didn't expect any of these gestures from you
J'arrêterai jamais d'écrire
I'll never stop writing
Chez nous on se purifie
At home we purify ourselves
En restant carré dans nos seizes
By staying square in our sixteens
On veut cop vla du fendi en balle
We want to cop some Fendi in bulk
Mais pour ça il faut faire zero zigzag
But for that you have to do zero zigzag
Son booty est si fat
Her booty is so fat
Mon rebeu évite ça
My brother avoid that
Si à la fin t'assumes pas
If in the end you don't own up
J'fais des choix d'avenir seul
I make future choices alone
J'veux plus me bouger les seufs
I don't want to work my ass off anymore
Pour un taff à mille deux
For a job at a thousand two
Rdv à 19h
Meeting at 7 p.m
Devant le H
In front of the H
J'finis un son en deuss
I finish a song in two
Devant nous t'assumes r
In front of us you take responsibility, bro
On pourrait faire ta fête
We could throw you a party
Juste pour t'éduquer fils
Just to educate you, son
Puto tu manques pas d'air
Bitch, you're not lacking air
Traites nous avec respect
Treat us with respect
Y'aura pas de litige
There will be no dispute
C'est le début de très belles choses
This is the beginning of very beautiful things
N'écoutes pas kho si tu valides pas
Don't listen, bro, if you don't validate
Avec kosei ça ne ne3ess pas
With Kosei, it's not necessary
Ecouter le bail procure extase
Listening to the track provides ecstasy
Et si l'appel inéluctable
And if the inevitable call
De la zermi nous a permis de rire
Of the zermi allowed us to laugh
J'imagine même pas ce que ça sera
I can't even imagine what it will be like
Avec tous ces tas de livres
With all these piles of books
Te refaire du mal ça plus jamais de la vie
Hurting yourself again, never again in your life
4h du matin trop tôt pour dormir
4 am, too early to sleep
Si je refais l'erreur disons que c'était un glitch
If I make the mistake again, let's just say it was a glitch
Tous tes actes ne sont que supercherie
All your actions are nothing but trickery
Maman la vie j'serai super che-ri
Mom, life, I'll be super cherished
Maman la vie j'vesqui tous les ce-vis
Mom, life, I'll live all the ce-vis
J'suis désolé si j'insiste
I'm sorry if I insist
Mais en retour
But in return
Je n'attendais de toi aucun de ces gestes
I didn't expect any of these gestures from you
J'arrêterai jamais d'écrire
I'll never stop writing
Chez nous on se purifie
At home we purify ourselves
En restant carré dans nos seizes
By staying square in our sixteens
On veut cop vla du fendi en balle
We want to cop some Fendi in bulk
Mais pour ça il faut faire zero zigzag
But for that you have to do zero zigzag
Son booty est si fat
Her booty is so fat
Mon rebeu évite ça
My brother avoid that
Si à la fin t'assumes pas
If in the end you don't own up
J'fais des choix d'avenir seul
I make future choices alone
J'veux plus me bouger les seufs
I don't want to work my ass off anymore
Pour un taff à mille deux
For a job at a thousand two
Rdv à 19h
Meeting at 7 p.m
Devant le H
In front of the H
J'finis un son en deuss
I finish a song in two
Devant nous t'assumes r
In front of us you take responsibility, bro
On pourrait faire ta fête
We could throw you a party
Juste pour t'éduquer fils
Just to educate you, son
Puto tu manques pas d'air
Bitch, you're not lacking air
Traites nous avec respect
Treat us with respect
Y'aura pas de litige
There will be no dispute





Авторы: Yaniss Addou, Mohamed Agueni, Khalil Lakbir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.