Текст и перевод песни Khali - FRANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici,
c'est
pas
ta
France,
j'trouve
ça
fascinant
venant
d'la
che-bou
de
maman
This
is
not
your
France,
I
find
it
fascinating
coming
from
your
mother's
womb
Trouve
ça
fatigant,
vas-y
distrais-les,
ils
t'trouvent
rigolo
quand
tu
danses
Find
it
tiring,
go
distract
them,
they
find
you
funny
when
you
dance
Et
quand
tu
danses,
utilise
pas
trop
ta
bouche
si
ils
sont
pas
là
pour
t'entendre
And
when
you
dance,
don't
use
your
mouth
too
much
if
they
are
not
there
to
hear
you
C'est
pas
ton
rôle,
ici,
c'est
pas
tout
noir,
c'est
pas
tout
rose,
ici,
faut
qu'on
monétise
It's
not
your
role,
here
it's
not
all
black,
it's
not
all
pink,
here,
we
have
to
monetize
Faut
qu'je
signe,
j'crois
qu'j'suis
bon
qu'à
ça,
I
have
to
sign,
I
think
I'm
only
good
for
that,
Zéro
vente
d'âme,
en
partant,
j'serai
pas
trop
sale
Zero
selling
of
my
soul,
when
I
leave,
I
won't
be
too
dirty
Il
paraît
qu'j'suis
un
vrai
bâtard
Apparently
I'm
a
real
bastard
A
Bordeaux,
on
m'attend,
à
ris-Pa,
faut
qu'je
taffe
In
Bordeaux,
they're
waiting
for
me,
in
Paris,
I
have
to
work
Ça
m'a
mis
la
rage,
dans
la
file
d'attente,
on
rage
pas,
attend
la
chance
It
made
me
angry,
in
the
queue,
we
don't
get
angry,
wait
for
the
chance
Pourquoi
fuir
la
danse,
si
c'est
si
intense,
pourquoi
ne
pas
aimer
ça
Why
run
away
from
dancing,
if
it's
so
intense,
why
not
like
it
J'ai
mon
slang,
j'ai
ma
vida,
j'suis
bien
servi
I
have
my
slang,
I
have
my
vida,
I'm
well
served
Je
m'en
fous,
si
le
bon
sens,
lui
est
parti
I
don't
care,
if
common
sense,
is
gone
J'aimerais
fuir,
j'aimerais
fuir
peu
de
temps
avec
toi
I'd
like
to
run
away,
I'd
like
to
run
away
for
a
short
time
with
you
J'aimerais
fuir
mais
pourquoi
t'as
tiré
l'alarme
aussi
tôt
I'd
like
to
run
away
but
why
did
you
pull
the
alarm
so
early
Vida
d'ma
mère
que
ces
crises
d'angoisse
me
donnent
le
mort
My
mother's
life
that
these
anxiety
attacks
are
killing
me
Vida
d'ma
mère
que
ces
crises
d'angoisse
me
donnent
le
mort
My
mother's
life
that
these
anxiety
attacks
are
killing
me
J'aimerais
vivre
ma
jeunesse
dans
l'opulence
et
l'absence
de
faute
I
would
like
to
live
my
youth
in
opulence
and
the
absence
of
fault
Trouver
le
but
de
ta
vie
t'a
fait
douter
ou
grincer
des
dents
Finding
the
purpose
of
your
life
made
you
doubt
or
cringe
J'choisis
ma
tombe
I
choose
my
grave
Ici,
c'est
pas
ta
France,
j'trouve
ça
fascinant
venant
d'la
che-bou
de
maman
This
is
not
your
France,
I
find
it
fascinating
coming
from
your
mother's
womb
Trouve
ça
fatigant,
vas-y
distrais-les,
ils
t'trouvent
rigolo
quand
tu
danses
Find
it
tiring,
go
distract
them,
they
find
you
funny
when
you
dance
Et
quand
tu
danses,
utilise
pas
trop
ta
bouche
si
ils
sont
pas
là
pour
t'entendre
And
when
you
dance,
don't
use
your
mouth
too
much
if
they
are
not
there
to
hear
you
C'est
pas
ton
rôle,
ici,
c'est
pas
tout
noir,
c'est
pas
tout
rose,
ici,
faut
qu'on
monétise
It's
not
your
role,
here
it's
not
all
black,
it's
not
all
pink,
here,
we
have
to
monetize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Lakbir
Альбом
LAÏLA
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.