Текст и перевод песни Khali - JE M'EN MOQUE EFFECTIVEMENT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JE M'EN MOQUE EFFECTIVEMENT
МНЕ НА САМОМ ДЕЛЕ ВСЁ РАВНО
Tu
sonnes
trop
original
Ты
звучишь
слишком
оригинально,
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
La
hchouma,
la
honte
j'avais
quand
j'regardais
mes
pompes,
poto
Какой
стыд,
какой
позор
я
испытывал,
когда
смотрел
на
свои
ботинки,
братан.
Là-bas
ça
jure
sur
des
mères
et
des
tombes,
poto,
Khali
sera
un
jour
sur
les
ondes
Там
клянутся
матерями
и
могилами,
братан,
однажды
ты
услышишь
Khali
по
радио.
Enfant
de
la
mauvaise
pioche,
on
connaît
par
cœur
les
coins
d'la
ville
qu'on
sillonne
Дитя
неудачи,
мы
знаем
наизусть
все
закоулки
города,
по
которым
бродим.
On
voulait
pas
grand-chose,
juste
capter
comment
le
monde
il
fonctionne
(fonctionne)
Нам
многого
не
надо
было,
просто
понять,
как
устроен
этот
мир
(устроен).
Papa
vérifie
souvent
mes
prières,
encore
plus
depuis
la
'sique
Отец
часто
проверяет
мои
молитвы,
особенно
после
того,
как
появилась
музыка.
"Monte
dans
la
chambre
si
la
mif
arrive,
tu
nous
fous
la
honte
à
être
si
créatif"
(la
hchouma)
"Иди
в
комнату,
если
родня
придет,
ты
позоришь
нас
своей
креативностью"
(стыдоба).
J'ai
fait
beaucoup
d'fautes
dans
mes
notes,
faut
relire
avant
d'vouloir
ouvrir
des
portes
Я
сделал
много
ошибок
в
своих
текстах,
нужно
перечитать,
прежде
чем
открывать
двери.
Ce
gars
là-bas,
lui
tu
crois
c'est
un
pote,
c'qui
l'importe,
c'est
qu'tu
le
fasses
vrai
comme
un
porc
Вон
тот
парень,
думаешь,
он
твой
друг?
Важно,
чтобы
ты
делал
это
по-настоящему,
как
свинья.
De
l'écriture
et
des
nuits
vraiment
louches
à
penser
qu'j'suis
l'pire
de
cette
Terre
От
писанины
и
по-настоящему
мрачных
ночей
до
мысли,
что
я
худший
на
этой
Земле.
J'ai
vesqui
les
vices
du
secteur,
on
est
restés
en
groupe,
ils
nous
trouvaient
sectaires
Я
познал
пороки
этого
района,
мы
держались
вместе,
нас
считали
сектантами.
J'ai
un
'blème
contre
les
hnouchs
et
les
fakes
qui
ont
en
commun
le
non-sens
du
respect
У
меня
проблема
с
крысами
и
фальшивками,
которых
объединяет
отсутствие
уважения.
Dans
ce
rêve,
j'ai
zappé
qu'j'y
étais
parce
que
mon
veau-cer
trie
vraiment
mal
ses
déchets
В
этом
сне
я
забыл,
что
я
там,
потому
что
мой
тупой
мозг
очень
плохо
сортирует
мусор.
Rends
hommage
à
des
gens
vivants,
ça
leur
fera
vraiment
plaisir,
y
a
des
actes
qui
abîment
Воздай
должное
живым
людям,
им
это
действительно
понравится,
есть
поступки,
которые
ранят.
"Que
j'te
reprenne
pas
à
faire
c'qui
t'anime"
mais
la
'sique
pour
moi
était
tombée
à
pic
"Чтобы
я
больше
не
застал
тебя
за
тем,
что
тебя
вдохновляет",
но
музыка
для
меня
стала
спасением.
Viens
là
où
l'équité
pénalise,
j'ai
une
rage
deep
trop,
trop
aride
Приходи
туда,
где
царит
несправедливость,
моя
ярость
слишком
глубока,
слишком
засушлива.
J'ai
des
requêtes
souvent
mais
j'suis
trop
timide,
c'est
pas
facile
à
dire
У
меня
часто
есть
просьбы,
но
я
слишком
застенчив,
это
нелегко
сказать.
Tu
n'as
rien
d'impressionnant
В
тебе
нет
ничего
впечатляющего,
Tu
n'as
pas
à
prendre
sur
toi
Тебе
не
нужно
сдерживаться.
Tu
sonnes
trop
original
Ты
звучишь
слишком
оригинально,
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
Tu
n'as
rien
d'impressionnant
В
тебе
нет
ничего
впечатляющего,
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
Tu
sonnes
trop
original
Ты
звучишь
слишком
оригинально,
Tu
sonnes
trop
original
Ты
звучишь
слишком
оригинально,
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
Tu
n'as
rien
d'impressionnant
В
тебе
нет
ничего
впечатляющего,
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
Je
m'en
moque
effectivement
Мне
на
самом
деле
всё
равно.
J'me
suis
levé
d'fatigue
ce
matin,
le
matelas
m'a
cassé
le
dos
Я
встал
сегодня
утром
разбитым,
матрас
сломал
мне
спину.
Va
demander
au
kho'
c'est
un
bon,
t'as
bossé,
viens
pas
nous
faire
croire
qu'c'est
un
don
Спроси
у
друга,
он
хороший,
ты
пахал,
не
заставляй
нас
думать,
что
это
дар.
Venez
récupérer
ces
nuits
c'est
à
vous,
c'est
c'qu'on
entendra
pas
d'si
tôt,
ça,
j'avoue
Заберите
эти
ночи
себе,
это
то,
чего
мы
еще
долго
не
услышим,
признаюсь.
J'viens
en
paix
pourquoi
tu
veux
m'pousser
à
bout?
Ça
empire,
tout
ce
mépris,
là,
ça
me
bouffe
Я
пришел
с
миром,
зачем
ты
хочешь
вывести
меня
из
себя?
Это
ужасно,
всё
это
презрение,
оно
меня
пожирает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Dossou-yovo, Khalil Lakbir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.