Khalid - 8TEEN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khalid - 8TEEN




Yeah!
Да!
Ha
Ха,
Yeah!
Да!
Ha
Ха,
Woke up a little too late this morning
Сегодня утром проснулся слишком поздно
But I think I'll be okay
Но я думаю, что со мной все будет в порядке
I'll be okay
Я буду в порядке.
Damn, my car still smells like marijuana
Чёрт, в моей машине до сих пор пахнет марихуаной,
My mom is gonna kill me
Моя мама убьет меня,
Gonna kill me
Собираюсь убить меня
Traffic's backed up from corner to corner
Пробка растянулась от угла до угла,
So I guess I'll hit the highway
Так что, думаю, я поеду по шоссе,
The highway
Шоссе.
Shake away all the stress off my shoulders
Стряхнуть весь стресс с моих плечь,
Gonna have a good day
У меня будет хороший день
A good day
Хороший день
Because I'm eighteen
Потому что мне восемнадцать
And I still live with my parents
И я всё ещё живу с родителями.
Yeah they're not like yours
Да, они не такие, как твои,
Well yours are more understanding
Ну, ваши более понимающие
I've never fell in love
Я никогда не влюблялся,
I saved those feelings for you
Я сохранил эти чувства для тебя.
So let's do all the stupid shit that young kids do
Так что давай делать все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Ты, ох, ох, ох, ох
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
Let's do all the stupid shit that young kids do
Давай делать все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
No I've never really been the smartest
Нет, я на самом деле никогда не был самым умным,
Yeah I've made my mistakes
Да, я совершил свои ошибки
My mistakes
Мои ошибки.
You were there when times were at their darkest
Ты была рядом, когда были темные времена,
Always showing me the way
Всегда показывала мне путь,
Lead the way
Прокладывайте путь
Your love seems to cut me deep, the sharpest
Твоя любовь, видимо, сильно ранила меня, очень сильно.
You'll always have a part of me
У тебя всегда будет часть меня
A part of me
Часть меня.
Losing you has always been the hardest
Потерять тебя - всегда было сложным.
I wish it were the old days (oh I wish it were the old days)
Мне бы хотелось, чтобы это были старые времена (о, мне бы хотелось, чтобы это были старые времена)
'Cause I was eighteen
Потому что мне было восемнадцать
And I still lived with my parents
И всё ещё дил во своими родителями.
Yeah they're not like yours
Да, они не такие, как твои,
Well yours were more understanding
Ну, ваши были более понимающими
I never fell in love
Я никогда не влюблялся,
I saved those feelings for you
Я сохранил эти чувства для тебя.
When we did all the stupid shit that young kids do
Когда мы совершили все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Ты, ох, ох, ох, ох
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
Let's do all the stupid shit that young kids do
Давай делать все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
It's me and you
Только я и ты,
You
Ты,
You, ooh, ooh, ooh
Ты, ох, ох, ох
You
Ты,
Just me and you
Только я и ты.
You
Ты,
You, ooh, ooh, ooh
Ты, ох, ох, ох
Hey... hey
Эй...эй.
Because I'm eighteen
Потому что мне восемнадцать
And I still live with my parents
И я всё ещё живу с родителями.
Yeah they're not like yours
Да, они не такие, как твои,
Well yours are more understanding
Ну, ваши более понимающие
I've never fell in love
Я никогда не влюблялся,
I saved those feelings for you
Я сохранил эти чувства для тебя.
So let's do all the stupid shit that young kids do
Так что давай делать все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
Только я и ты, у, у, у, у.
Let's do all the stupid shit that young kids do
Давай делать все эти глупые вещи, которыми занимаются дети.
It's me and you, ooh, ooh
Только я и ты, у, у.
Noooo...
Нет.....
Just me and you, ooh, ooh
Только я и ты, у, у.





Авторы: Khalid Robinson, Joel Little


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.