Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed
smoke,
windows
up,
sitting
in
the
parking
lot
(parking
lot)
Grasrauch,
Fenster
hoch,
wir
sitzen
auf
dem
Parkplatz
(Parkplatz)
You
bring
your
friend
along,
but
we
all
know
she
talks
a
lot
Du
bringst
deine
Freundin
mit,
doch
wir
wissen,
sie
redet
viel
Neighbors
at
the
balcony,
I'm
praying
they
don't
call
the
cops
Nachbarn
auf
dem
Balkon,
ich
bete,
sie
rufen
nicht
die
Bullen
You
getting
paranoid,
I
whip
around
the
block
Du
wirst
paranoid,
ich
dreh
eine
Runde
um
den
Block
You
want
me
to
air
it
out,
you
tell
me
it's
getting
hard
Du
willst,
dass
ich
lüfte,
sagst
mir,
es
wird
schwer
You
smoke
about
half
a
J,
I
cannot
retrace
my
thoughts
Du
rauchst
'nen
halben
J,
ich
find
meine
Gedanken
nicht
mehr
All
these
run
on
sentences,
tell
me
what
the
difference
is?
Diese
Schachtelsätze,
sag
mir,
was
der
Unterschied
ist?
Which
one
do
you
prefer,
Sative
or
Indica?
Welche
magst
du
lieber,
Sativa
oder
Indica?
I'm
the
one
you
need
to
be
around,
oh,
I
Ich
bin
der,
bei
dem
du
sein
musst,
oh,
ich
'Cause
I
won't
bring
you
down,
no,
I
won't
bring
you
down
Denn
ich
zieh
dich
nicht
runter,
nein,
ich
zieh
dich
nicht
runter
No,
I
won't
ever
bring
you
down,
nah
Nein,
ich
zieh
dich
niemals
runter,
nein
You
don't
gotta
ask
me
Du
musst
mich
nicht
fragen
Already
know
what
I
will
provide,
oh,
I
Ich
weiß
schon,
was
ich
biete,
oh,
ich
No,
I
won't
steer
you
wrong,
no,
I
won't
steer
you
wrong
Nein,
ich
lenk
dich
nicht
falsch,
nein,
ich
lenk
dich
nicht
falsch
No,
I
won't
give
you
the
run
around,
no
Nein,
ich
verrenn
dich
nicht,
nein
Say
yes
or
no
only
if
you
wanna
Sag
ja
oder
nein,
nur
wenn
du
willst
'Bout
that
time
Es
ist
so
weit
Time
for
me
to
roll
up
(say
yes,
say
yes)
Zeit
für
mich
zu
drehen
(sag
ja,
sag
ja)
Yeah,
hm-mm,
mmh
Ja,
hm-mm,
mmh
Whipping
around
three
deep,
we're
sitting
in
my
jeep
Unterwegs
zu
dritt,
wir
sitzen
in
meinem
Jeep
Oh,
it's
been
a
stressful
week,
I
could
use
the
company
Oh,
es
war
'ne
stressige
Woche,
ich
brauch
Gesellschaft
Searching
for
some
inner
peace,
you
still
feel
incomplete
Auf
der
Suche
nach
innerem
Frieden,
du
fühlst
dich
noch
leer
You
start
to
question
shit,
like,
what's
the
point
in
anything?
Du
hinterfragst
alles,
was
ist
der
Sinn
von
dem
Scheiß?
You
want
me
to
air
it
out,
you
tell
me
it's
getting
hot
Du
willst,
dass
ich
lüfte,
sagst
mir,
es
wird
heiß
We
smoke
half
a
J,
I
cannot
retrace
my
thoughts
Wir
rauchen
'nen
halben
J,
ich
find
meine
Gedanken
nicht
mehr
All
these
run
on
sentences,
what
the
differences
is?
Diese
Schachtelsätze,
was
der
Unterschied
ist?
Which
one
do
you
prefer,
Sative
or
Indica?
Welche
magst
du
lieber,
Sativa
oder
Indica?
Backseat
(seat)
Rücksitz
(Sitz)
I'm
the
one
you
need
to
be
around,
oh,
I
Ich
bin
der,
bei
dem
du
sein
musst,
oh,
ich
'Cause
I
won't
bring
you
down,
no,
I
won't
bring
you
down
Denn
ich
zieh
dich
nicht
runter,
nein,
ich
zieh
dich
nicht
runter
No,
I
won't
ever
bring
you
down
(bring
you
down)
Nein,
ich
zieh
dich
niemals
runter
(zieh
dich
runter)
You
don't
gotta
ask
me
Du
musst
mich
nicht
fragen
Already
know
what
I
will
provide,
oh,
I
Ich
weiß
schon,
was
ich
biete,
oh,
ich
No,
I
won't
steer
you
wrong,
no,
I
won't
steer
you
wrong
Nein,
ich
lenk
dich
nicht
falsch,
nein,
ich
lenk
dich
nicht
falsch
No,
I
won't
give
you
the
run
around,
no
(give
you
the
run)
Nein,
ich
verrenn
dich
nicht,
nein
(verrenn
dich)
Say
yes
or
no
only
if
you
wanna
Sag
ja
oder
nein,
nur
wenn
du
willst
'Bout
that
time,
time
for
me
to
roll
up
Es
ist
so
weit,
Zeit
für
mich
zu
drehen
(Say
yes,
say
yes)
(Sag
ja,
sag
ja)
Say
yes
or
no
only
if
you
wanna
(if
you
wanna)
Sag
ja
oder
nein,
nur
wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
'Bout
that
time,
time
for
me
to
roll
up,
yeah
Es
ist
so
weit,
Zeit
für
mich
zu
drehen,
ja
(Say
yes,
say
yes)
Yeah,
eh,
hm-mm,
mmh
(Sag
ja,
sag
ja)
Ja,
eh,
hm-mm,
mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.