Khalid - Rollin (Mixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khalid - Rollin (Mixed)




Track "Calvin Harris"
Трек "Calvin Harris"
On Bandsintown
В Бандсинтауне
"Rollin"
"Роллин"
(Feat. Future & Khalid)
(Подвиг. Будущее и Халид)
I've been rollin' on the freeway
Я катался по автостраде
I've been riding 85
Я ехал верхом на 85
I've been thinking way too much
Я слишком много думал
And I'm way too gone to drive
И я слишком устал, чтобы вести машину
I got anger in my chest
У меня в груди закипает гнев
I got millions on my mind
У меня на уме миллионы
And you didn't fit the picture
И ты не вписывался в общую картину
So I guess you weren't the vibe
Так что, я думаю, ты не был той самой атмосферой
I've been rollin' on the freeway
Я катался по автостраде
I've been riding 85
Я ехал верхом на 85
I've been thinking way too much
Я слишком много думал
And I'm way too gone to drive
И я слишком устал, чтобы вести машину
I got anger in my chest
У меня в груди закипает гнев
I got millions on my mind
У меня на уме миллионы
And you didn't fit the picture
И ты не вписывался в общую картину
So I guess you weren't the vibe
Так что, я думаю, ты не был той самой атмосферой
L-O-V-E on my right leg, that's Gucci (know what I'm sayin'?)
Л-О-В-Е на моей правой ноге, это Гуччи (понимаешь, о чем я говорю?)
L-O-V-E on my main ho, that's pucci (get what I'm sayin'?)
Л-О-В-Е на моей главной шлюшке, это Пуччи (понимаешь, о чем я говорю?)
Caught a lil' jetlag but I'm golden, damn
Поймал небольшой джетлаг, но я золотой, черт возьми
We deserve Grammys and some Oscars, damn
Мы заслуживаем Грэмми и несколько Оскаров, черт возьми
They deserve wammys, they imposters
Они заслуживают вамми, они самозванцы
I be rollin' with my project homies, it's a vibe
Я катаюсь со своими корешами по проекту, это атмосфера
I just did some pills with the homie, it's a vibe
Я только что принял несколько таблеток с братишкой, это такая атмосфера
Bend her over, switch sides, it's a vibe
Наклони ее, поменяйся сторонами, это такая атмосфера
I come through with strippers and some shottas
Я прихожу со стриптизершами и несколькими шотами
I gotta accept that I'm a monster
Я должен смириться с тем, что я монстр
I pull up in several different options
Я выбираю несколько разных вариантов
Not all, but most of 'em came topless
Не все, но большинство из них пришли топлесс
I'll shatter your dreams with this cream I make
Я разрушу твои мечты этим кремом, который я делаю
Gotta be on codeine to think of shit I say
Нужно быть на кодеине, чтобы думать о том дерьме, которое я говорю
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Я не чувствую пальцев на ногах и не собираюсь сворачиваться
I was in the parkin' lot when I rolled up
Я был на парковке, когда подъехал
I've been rollin' on the freeway
Я катался по автостраде
I've been riding 85
Я ехал верхом на 85
I've been thinking way too much
Я слишком много думал
And I'm way too gone to drive
И я слишком устал, чтобы вести машину
I got anger in my chest
У меня в груди закипает гнев
I got millions on my mind
У меня на уме миллионы
And you didn't fit the picture
И ты не вписывался в общую картину
So I guess you weren't the vibe
Так что, я думаю, ты не был той самой атмосферой
I've been rollin' on the freeway
Я катался по автостраде
I've been riding 85
Я ехал верхом на 85
I've been thinking way too much
Я слишком много думал
And I'm way too gone to drive
И я слишком устал, чтобы вести машину
I got anger in my chest
У меня в груди закипает гнев
I got millions on my mind
У меня на уме миллионы
And you didn't fit the picture
И ты не вписывался в эту картину
So I guess you weren't the vibe
Так что, я думаю, ты не был той самой атмосферой
Pluto
Плутон
Gotta dig what I'm sayin', Chanel draped on me, baby
Должен вникнуть в то, что я говорю, Шанель накинута на меня, детка.
Gotta dig what I'm sayin', she look like she's sponsored by Mercedes
Должен вникнуть в то, что я говорю, она выглядит так, будто ее спонсирует Мерседес.
Dig what I'm sayin', this cree cologne is on me, baby (you dig?)
Пойми, что я говорю, этот одеколон cree на мне, детка (ты понимаешь?)
Dig what I'm sayin'? I'm goin' hard (hard, yeah)
Понимаешь, о чем я говорю? Я стараюсь изо всех сил (изо всех сил, да)
I pop up bubbly in your memory
Я всплыл игристым в твоей памяти
You should be glad I'm showin' you sympathy (show you sympathy)
Ты должен быть рад, что я проявляю к тебе сочувствие (проявляю к тебе сочувствие)
I gave you, took you up out the gutter (out the gutter)
Я отдал тебя, вытащил тебя из сточной канавы (из сточной канавы)
Ever let you go, you gon' suffer (you gon' suffer from it)
Когда-нибудь отпущу тебя, ты будешь страдать (ты будешь страдать от этого)
I come through with strippers and some shottas
Я прихожу со стриптизершами и несколькими шотами
I gotta accept that I'm a monster
Я должен смириться с тем, что я монстр
I pull up in several different options
Я выбираю несколько разных вариантов
Not all, but most of 'em came topless
Не все, но большинство из них пришли топлесс
I'll shatter your dreams with this cream I make
Я разрушу твои мечты этим кремом, который я делаю
Gotta be on codeine to think of shit I say
Нужно быть на кодеине, чтобы думать о том дерьме, которое я говорю
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Я не чувствую пальцев на ногах и не собираюсь сворачиваться
I was in the parkin' lot when I rolled up
Я был на парковке, когда подъехал
(Yeah, L.O.V.E. on my right leg
(Да, L.O.V.E. на моей правой ноге
Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?)
Нет, Хендрикс перегружен, понимаешь, о чем я говорю?)
I feel like I should be giving up
Я чувствую, что мне следует сдаться
You can't leave this, it's too much
Ты не можешь оставить это, это слишком
But I'm tired of you leading me on, oh no
Но я устал от того, что ты водишь меня за нос, о нет
I don't like where this shit is going
Мне не нравится, к чему все это дерьмо клонится
You heart is stuck in all your apologies
Твое сердце застряло во всех твоих извинениях
Gave you my all but you went off on me
Отдал тебе все, что у меня было, но ты ушла от меня
Keep your love, it doesn't feel the same
Сохрани свою любовь, это уже не то, что раньше.
I hope it hurts you when you're hearin' my name
Я надеюсь, тебе больно, когда ты слышишь мое имя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.