Khalid feat. Kiana Ledé - Voicemail (feat. Kiana Ledé) - перевод текста песни на немецкий

Voicemail (feat. Kiana Ledé) - Kiana Ledé , Khalid перевод на немецкий




Voicemail (feat. Kiana Ledé)
Mailbox (feat. Kiana Ledé)
There's just
Da ist
Something I've been meaning to say to you
etwas, das ich dir sagen wollte.
Pick up your phone and hit me back, alright?
Nimm dein Telefon ab und melde dich bei mir, okay?
Peace
Frieden
When there's someone you like, not someone you love
Wenn es jemanden gibt, den du magst, nicht jemanden, den du liebst,
Say you needed the time, and I don't wanna rush
sagst du, du brauchtest Zeit, und ich will dich nicht drängen.
Got a lot on your mind, and I'm not one to judge
Du hast viel im Kopf, und ich bin nicht der, der urteilt.
No, mm-hmm, mm-hmm
Nein, mm-hmm, mm-hmm
Are we playin' a game?
Spielen wir ein Spiel?
Am I down on my luck?
Habe ich kein Glück?
'Cause this shit's not the same
Denn das hier ist nicht dasselbe.
We don't even touch, should I stay in my lane?
Wir berühren uns nicht einmal, sollte ich auf meiner Spur bleiben?
I don't wanna bug you, mm-mm (ah, ah, ah)
Ich will dich nicht nerven, mm-mm (ah, ah, ah)
So when you're layin' in your bed
Also, wenn du in deinem Bett liegst
Playin' my songs
und meine Songs hörst,
Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me)
können wir die Gedanken teilen, die du vor mir verbirgst? (Die du vor mir verbirgst)
Oh, you're runnin' through my head
Oh, du gehst mir durch den Kopf
Leadin' me on
und führst mich in Versuchung.
Honestly, I wouldn't change a thing, mm
Ehrlich gesagt, würde ich nichts ändern, mm.
I won't be such a drag
Ich werde nicht so eine Nervensäge sein.
You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm
Darüber musst du dir keine Sorgen machen, mm-mm, mm.
I'll give you your space if you need it
Ich gebe dir deinen Freiraum, wenn du ihn brauchst.
Say it to my face, if you mean it
Sag es mir ins Gesicht, wenn du es ernst meinst.
You make me so mad (so mad), mad
Du machst mich so wütend (so wütend), wütend.
Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm)
Warum musst du mir das antun? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm)
Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh
Lass mich nicht ohne Grund warten, oh, oh-oh, oh.
Say it to my face if you mean it (mm-mm, mm, mm-mm, mm)
Sag es mir ins Gesicht, wenn du es ernst meinst (mm-mm, mm, mm-mm, mm).
Don't leave me waitin', waitin', waitin'
Lass mich nicht warten, warten, warten.
Don't leave me waitin', waitin', waitin'
Lass mich nicht warten, warten, warten.
Don't leave me waitin', waitin', waitin'
Lass mich nicht warten, warten, warten.
Don't leave me waitin', waitin', waitin'
Lass mich nicht warten, warten, warten.
Why when I pull your way, you start to let go?
Warum lässt du los, wenn ich mich dir nähere?
I open up and you throw it out the window
Ich öffne mich, und du wirfst es aus dem Fenster.
I'd do anything for you to say
Ich würde alles dafür tun, dass du es sagst.
All we can do is try, but you're so in denial
Wir können es nur versuchen, aber du bist so in Verleugnung.
Been workin' at this for a long, long time
Ich arbeite schon so lange daran.
It's feelin' stagnant, we don't even fuck
Es fühlt sich stagnierend an, wir haben nicht einmal Sex.
And I just stay in my lane 'cause I don't wanna bug you
Und ich bleibe einfach auf meiner Spur, weil ich dich nicht nerven will.
Mm, mm-mm, mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm, mm-mm
So when you're layin' in your bed
Also, wenn du in deinem Bett liegst
Playin' my songs
und meine Songs hörst,
Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me)
können wir die Gedanken teilen, die du vor mir verbirgst? (Die du vor mir verbirgst)
Oh, you're runnin' through my head
Oh, du gehst mir durch den Kopf
Leadin' me on
und führst mich in Versuchung.
Honestly, I wouldn't change a thing, mm (no, I wouldn't change a thing)
Ehrlich gesagt, würde ich nichts ändern, mm (nein, ich würde nichts ändern).
I won't be such a drag (ooh, nah)
Ich werde keine Nervensäge sein (ooh, nah).
You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm (you don't have to worry anymore)
Darüber musst du dir keine Sorgen machen, mm-mm, mm (du musst dir keine Sorgen mehr machen).
I'll give you your space if you need it
Ich gebe dir deinen Freiraum, wenn du ihn brauchst.
Say it to my face, if you mean it
Sag es mir ins Gesicht, wenn du es ernst meinst.
You make me so mad, mad
Du machst mich so wütend, wütend.
Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm)
Warum musst du mir das antun? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm)
Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh
Lass mich nicht ohne Grund warten, oh, oh-oh, oh.
Say it to my face if you mean it
Sag es mir ins Gesicht, wenn du es ernst meinst.
Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me)
Lass mich nicht warten, warten, warten (lass mich nicht).
Don't leave me waitin', waitin', waitin'
Lass mich nicht warten, warten, warten.
Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me waitin')
Lass mich nicht warten, warten, warten (lass mich nicht warten).
Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me)
Lass mich nicht warten, warten, warten (lass mich nicht).
Girl, I'm open
Mädchen, ich bin offen.
You should see me at night
Du solltest mich nachts sehen.





Авторы: Khalid Donnel Robinson, Mark Landon, Denis Kosiak, Kiana Lede, Jef Villaluna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.