Khalid - Altitude - перевод текста песни на немецкий

Altitude - Khalidперевод на немецкий




Altitude
Höhenlage
I don't wanna say too much already (say too much)
Ich will nicht schon zu viel sagen (zu viel sagen)
But I never felt something quite like this (quite like this)
Aber ich habe noch nie so etwas gefühlt (so etwas gefühlt)
Deep into the night and my eyes are heavy
Tief in der Nacht und meine Augen sind schwer
Try to turn away, but I can't resist (can't resist)
Ich versuche wegzuschauen, aber ich kann nicht widerstehen (kann nicht widerstehen)
You don't gotta fill my head with lies
Du musst meinen Kopf nicht mit Lügen füllen
Living in the moment 'cause I know what this is
Ich lebe im Moment, weil ich weiß, was das ist
You told me that you'd stay for the night
Du sagtest, du würdest die Nacht bleiben
Left early in the morning like a ghost in the wind
Bist früh am Morgen gegangen, wie ein Geist im Wind
Oh, it's somethin' 'bout you
Oh, es ist etwas an dir
Has me over the moon
Das mich über den Mond schweben lässt
And if I lose your touch
Und wenn ich deine Berührung verliere
I don't know what I'd do (oh)
Ich weiß nicht, was ich tun würde (oh)
And the temperature is rising
Und die Temperatur steigt
It's a 102
Es ist 102 Grad
The pressure's gettin' higher
Der Druck wird größer
In this altitude
In dieser Höhenlage
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Think about all the time we have
Denk an all die Zeit, die wir haben
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Think about all the time we have
Denk an all die Zeit, die wir haben
2 a.m. on Ocean Drive (2 a.m.)
2 Uhr morgens auf dem Ocean Drive (2 Uhr morgens)
Roof is gone, we're so alive (so alive)
Das Dach ist weg, wir sind so lebendig (so lebendig)
See your face lit by the lights (oh)
Sehe dein Gesicht, von den Lichtern beleuchtet (oh)
They can't show me what's inside (what's inside)
Sie können mir nicht zeigen, was drinnen ist (was drinnen ist)
So you wanna run away from the unknown?
Willst du also vor dem Unbekannten weglaufen?
Know it's hard to save a soul from a broken home
Ich weiß, es ist schwer, eine Seele aus einem zerbrochenen Zuhause zu retten
Only hurts me in the end if I miss your call
Es tut mir nur am Ende weh, wenn ich deinen Anruf verpasse
You're imprinted in my head like a centerfold
Du bist in meinem Kopf eingeprägt wie ein Poster
Oh, there's somethin' 'bout you
Oh, da ist etwas an dir
Has me over the moon
Das mich über den Mond schweben lässt
And if I lose your touch
Und wenn ich deine Berührung verliere
I don't know what I'd do (I don't, oh)
Ich weiß nicht, was ich tun würde (Ich weiß nicht, oh)
The temperature is rising
Die Temperatur steigt
It's a 102
Es ist 102 Grad
And we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted (and lifted and lifted)
Und wir werden einfach höher, höher, höher, höher (und höher und höher)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Think about all the time we have (and we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted)
Denk an all die Zeit, die wir haben (und wir werden einfach höher, höher, höher, höher)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Think about all the time we have (and we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted)
Denk an all die Zeit, die wir haben (und wir werden einfach höher, höher, höher, höher)
And we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted
Und wir werden einfach höher, höher, höher, höher
And we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted
Und wir werden einfach höher, höher, höher, höher
And we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted
Und wir werden einfach höher, höher, höher, höher
And we're just gettin' lifted, lifted, lifted, lifted
Und wir werden einfach höher, höher, höher, höher





Авторы: Khalid Robinson, Jason Kellner, Juan Fernando Sr. Villaluna, Denis Kosiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.