Khalid - Ground - перевод текста песни на немецкий

Ground - Khalidперевод на немецкий




Ground
Boden
Cotton-candy-colored skies even put a smile on my broken muse
Zuckerwattefarbene Himmel zaubern sogar ein Lächeln auf meine zerbrochene Muse
Somethin' 'bout the sunset pleases me and brings out the best in you
Irgendetwas am Sonnenuntergang gefällt mir und bringt das Beste in dir hervor
I could stare at you all evenin', meltin' into the mountainside
Ich könnte dich den ganzen Abend anstarren, während wir mit dem Berghang verschmelzen
Now I'm focusin' on my breathin', wonderin' how I got so high
Jetzt konzentriere ich mich auf meine Atmung und frage mich, wie ich so high wurde
I'll be right here on the ground
Ich bleibe genau hier auf dem Boden
My feet, feet don't fail me now (now)
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich (jetzt)
I'll be right here on the ground
Ich bleibe genau hier auf dem Boden
My feet, feet don't fail me now
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
Only took a gram and a half, somehow it got me tessellate
Habe nur anderthalb Gramm genommen, irgendwie hat es mich durcheinandergebracht
We go out and skate under moonlight, disappear in the masquerade
Wir gehen raus und skaten unter dem Mondlicht, verschwinden in der Maskerade
Tell me how who we really are, sayin' we're in some simulation?
Sag mir, wer wir wirklich sind, sagst, wir sind in einer Art Simulation?
How to become self-aware when everything seems so calculated?
Wie wird man selbstbewusst, wenn alles so kalkuliert erscheint?
I'll be right here on the ground
Ich bleibe genau hier auf dem Boden
My feet, feet don't fail me now
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
I'll be right here on the ground
Ich bleibe genau hier auf dem Boden
My feet, feet don't fail me now
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
And I'm skatin'
Und ich skate
Different colorways, but the other man's stainless
Verschiedene Farbvarianten, aber die des anderen Mannes sind makellos
If you're fallin' off, then you're runnin' aimless
Wenn du hinfällst, dann läufst du ziellos
Pickin' up the bag with the ones that I came with
Hebe die Tasche auf mit denen, mit denen ich gekommen bin
See it in your eyes that you wanna be
Ich sehe es in deinen Augen, dass du es sein willst
I can see it in your eyes that it's doin' you damage
Ich kann es in deinen Augen sehen, dass es dir schadet
Just another night thinkin' how do I manage
Nur eine weitere Nacht, in der ich darüber nachdenke, wie ich es schaffe
Open up the door, wake me up, and I'm landin'
Öffne die Tür, weck mich auf, und ich lande
Off the vim, never had the heart, none of them words got empathy
Aus dem Schwung, hatte nie das Herz, keines dieser Worte hat Empathie
Lead up for the blame on a tear, gotta let go of your resent
Führe zur Schuld auf einer Träne, musst deinen Groll loslassen
When you're gone, the world doesn't starve, no, you won't be the last to leave
Wenn du weg bist, hungert die Welt nicht, nein, du wirst nicht die Letzte sein, die geht
The sun is done, another day is spent, but I won't find my clarity
Die Sonne ist untergegangen, ein weiterer Tag ist verbracht, aber ich werde meine Klarheit nicht finden
I'll be right here on the ground (I won't find my clarity)
Ich bleibe genau hier auf dem Boden (Ich werde meine Klarheit nicht finden)
My feet, feet don't fail me now (I won't find my clarity, no)
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich (Ich werde meine Klarheit nicht finden, nein)
I'll be right here on the ground
Ich bleibe genau hier auf dem Boden
My feet, feet don't fail me now
Meine Füße, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich





Авторы: Aidan Rodriguez, Khalid Robinson, Mark Landon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.