Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
heart
(so
tainted)
Dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(so
tainted)
Deine
Augen
(so
befleckt)
Your
heart
(so
tainted)
Dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(so
tainted)
Deine
Augen
(so
befleckt)
Can
we
make
this
work?
Can
we
make
amends?
Können
wir
das
hinbekommen?
Können
wir
es
wiedergutmachen?
I
don't
wanna
fight,
no
more
arguin'
Ich
will
nicht
streiten,
kein
Diskutieren
mehr
Heard
them
word
of
mouth,
tell
me
where
you
been
Habe
Gerüchte
gehört,
sag
mir,
wo
du
warst
You
don't
gotta
lie,
say
he
was
just
a
friend
Du
musst
nicht
lügen,
sag,
er
war
nur
ein
Freund
I
just
can't
choose
how
to
believe
Ich
kann
einfach
nicht
wählen,
wie
ich
glauben
soll
You,
that's
the
hardest
part
Dir,
das
ist
der
schwierigste
Teil
I
barely
eat,
yeah,
I
barely
sleep
Ich
esse
kaum,
ja,
ich
schlafe
kaum
You,
I
can't
heal
your
heart
Dich,
ich
kann
dein
Herz
nicht
heilen
'Cause
your
heart
(so
tainted)
Denn
dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(so
tainted)
Deine
Augen
(so
befleckt)
Your
heart
(so
tainted)
Dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(eyes)
Deine
Augen
(Augen)
You
say
you
won't
do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Du
sagst,
du
wirst
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun
But
that's
just
all
you
do,
yeah,
that's
just
all
you
do
to
me
Aber
das
ist
alles,
was
du
tust,
ja,
das
ist
alles,
was
du
mir
antust
Say
you
won't
do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Du
sagst,
du
wirst
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun
But
that's
just
all
you
do,
yeah,
that's
just
all
you
do
to
me
Aber
das
ist
alles,
was
du
tust,
ja,
das
ist
alles,
was
du
mir
antust
Try
to
make
excuses,
just
blame
it
on
abuse
Versuchst,
Ausreden
zu
finden,
schiebst
es
einfach
auf
Missbrauch
Seems
to
be
your
favorite
line
for
you
to
use
Scheint
deine
Lieblingsausrede
zu
sein
You
see
I
relate
that
we
trauma
bond
Du
siehst,
ich
verstehe,
dass
wir
ein
Trauma
teilen
Hold
you
in
my
arms,
did
I
read
you
wrong?
Halte
dich
in
meinen
Armen,
habe
ich
dich
falsch
verstanden?
And
I
just
can't
choose
how
to
believe
Und
ich
kann
einfach
nicht
wählen,
wie
ich
glauben
soll
You,
that's
the
hardest
part
Dir,
das
ist
der
schwierigste
Teil
And
I
barely
eat,
yeah,
I
barely
sleep
Und
ich
esse
kaum,
ja,
ich
schlafe
kaum
You,
I
can
heal
your
heart
Dich,
ich
kann
dein
Herz
heilen
'Cause
your
heart
(so
tainted)
Denn
dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(so
tainted)
Deine
Augen
(so
befleckt)
Your
heart
(so
tainted)
Dein
Herz
(so
befleckt)
Your
mind
(so
tainted)
Dein
Verstand
(so
befleckt)
Your
soul
(so
tainted)
Deine
Seele
(so
befleckt)
Your
eyes
(so
tainted)
Deine
Augen
(so
befleckt)
Say
you
won't
do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Du
sagst,
du
wirst
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun
But
that's
just
all
you
do,
yeah,
that's
just
all
you
do
to
me
Aber
das
ist
alles,
was
du
tust,
ja,
das
ist
alles,
was
du
mir
antust
Say
you
won't
do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Du
sagst,
du
wirst
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun,
mir
nichts
antun
But
that's
just
all
you
do,
yeah,
that's
just
all
you
do
to
me
Aber
das
ist
alles,
was
du
tust,
ja,
das
ist
alles,
was
du
mir
antust
Say
you
won't
Sag,
du
wirst
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalid Robinson, Jason Kellner, Juan Fernando Sr. Villaluna, Denis Kosiak, Kayla Jackson
Альбом
Sincere
дата релиза
02-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.