Текст и перевод песни Khalid feat. A Boogie Wit da Hoodie - Right Back
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch,
now
they
richer
Смотри,
теперь
они
богаче
It's
a
million
plus
three
reasons
I
lied
Есть
миллион
плюс
три
причины,
почему
я
солгал
I
could
admit
it
Я
мог
бы
признаться
And
I
just
don't
want
you
to
waste
my
time
Но
я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
тратила
мое
время
'Cause
I'm
tryna
get
with
ya
Потому
что
я
пытаюсь
быть
с
тобой
I
be
feelin'
down
but
I'm
fine
when
I'm
with
ya
Мне
бывает
грустно,
но
я
в
порядке,
когда
я
с
тобой
You
be
thinkin'
I
be
lyin'
when
I
say
I
miss
you
Ты
думаешь,
что
я
вру,
когда
говорю,
что
скучаю
Girl,
you
know
I'm
on
your
body,
on
your
body
like
a
tissue
Девочка,
ты
знаешь,
я
на
твоем
теле,
на
твоем
теле,
как
салфетка
They
be
callin'
you
Illuminati
when
I'm
with
you
(Illuminati
when
I'm
with
you)
Они
называют
тебя
иллюминаткой,
когда
я
с
тобой
(Иллюминаткой,
когда
я
с
тобой)
I
say,
"Maybe,
it's
your
third
eye,"
I
love
your
mental
(Third
eye,
I
love
your
mental)
Я
говорю:
"Может
быть,
это
твой
третий
глаз,"
я
люблю
твой
разум
(Третий
глаз,
я
люблю
твой
разум)
VVS'
on
me
look
like
Now
and
Laters
Мои
VVS
блестят,
как
конфеты
Now
and
Laters
Lick
you
up,
I
bet
you
never
go
back
to
that
guy
that
was
with
you
(Guy
that
was
with
you)
Я
оближу
тебя,
и
ты
никогда
не
вернешься
к
тому
парню,
что
был
с
тобой
(К
тому
парню,
что
был
с
тобой)
She
got
every
pair
of
Chanel
out
in
SoHo
У
тебя
есть
каждая
пара
Chanel
из
Сохо
Tried
backdoor,
hit
the
city
for
sure
Пытался
зайти
с
черного
хода,
точно
побывал
в
городе
And
when
you
get
dressed
up,
you
take
hours
И
когда
ты
наряжаешься,
это
занимает
часы
Baby
girl,
you
know
you
can
do
whatever,
you
got
power
Детка,
ты
знаешь,
ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
у
тебя
есть
власть
Got
me
sittin'
by
my
phone,
I've
been
waiting
for
hours
Я
сижу
у
телефона,
жду
уже
несколько
часов
On
my
line,
sendin'
mirror
pics
of
you
fresh
out
the
shower
Пишешь
мне,
шлешь
фото
из
зеркала,
только
из
душа
So
I
might
as
well
swing
over
to
your
place
(Mmm,
nah)
Так
что
я
мог
бы
заскочить
к
тебе
(Ммм,
нет)
In
LA,
but
I'll
be
there
at
eight
if
the
traffic
allows
it
В
Лос-Анджелесе,
но
я
буду
в
восемь,
если
пробки
позволят
Say
you're
down,
I
could
show
you
around
Скажи,
что
ты
согласна,
я
могу
показать
тебе
город
If
you're
really
about
it,
yeah
Если
ты
действительно
хочешь,
да
But
for
you,
I
got
something
to
prove,
what
do
you
say?
Но
ради
тебя,
мне
есть
что
доказать,
что
скажешь?
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Should
we
bring
it
right
back?
Может,
вернем
все
как
было?
Honestly,
it's
better
like
that
Честно
говоря,
так
лучше
I
know
we've
been
falling
off
track
Я
знаю,
мы
сбились
с
пути
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
I
just
let
the
time
roll
past
Я
просто
позволил
времени
идти
своим
чередом
We
don't
gotta
take
it
too
fast
Нам
не
нужно
спешить
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
You
don't
gotta
stay
the
night
Тебе
не
обязательно
оставаться
на
ночь
I
just
wanna
take
the
time
Я
просто
хочу
провести
время
I
know
all
the
things
you
like
Я
знаю
все,
что
тебе
нравится
Maybe
if
the
mood
is
right
Может
быть,
если
будет
подходящее
настроение
We
can
bring
it
right
back
Мы
сможем
вернуть
все
как
было
Got
the
weed,
we
can
sit
by
the
beach
if
we
wanna
get
faded
Есть
травка,
мы
можем
посидеть
на
пляже,
если
захотим
расслабиться
But
if
that's
not
the
vibe,
yeah,
it's
cool
Но
если
это
не
то
настроение,
да,
все
круто
We
can
save
it
for
later,
yeah
Мы
можем
оставить
это
на
потом,
да
I
just
like
the
way
it
feels
when
you're
around
Мне
просто
нравится,
как
я
себя
чувствую,
когда
ты
рядом
When
you're
around,
ah
Когда
ты
рядом,
ах
Now
I
know
we're
not
dating,
nah
Сейчас
я
знаю,
что
мы
не
встречаемся,
нет
Maybe
soon
by
the
way
things
go,
we've
been
talking
for
ages
Может
быть,
скоро,
судя
по
тому,
как
идут
дела,
мы
общаемся
уже
целую
вечность
Take
it
step
by
step,
slow
it
down,
we
just
need
to
be
patient
Шаг
за
шагом,
не
торопясь,
нам
просто
нужно
быть
терпеливыми
If
the
love
feels
good
and
it's
real,
it'll
all
work
out
Если
любовь
хороша
и
настоящая,
все
получится
It'll
all
work
out,
yeah
Все
получится,
да
Should
we
bring
it
right
back?
Может,
вернем
все
как
было?
Honestly,
it's
better
like
that
Честно
говоря,
так
лучше
I
know
we've
been
falling
off
track
Я
знаю,
мы
сбились
с
пути
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
I
just
let
the
time
roll
past
Я
просто
позволил
времени
идти
своим
чередом
We
don't
gotta
take
it
too
fast
Нам
не
нужно
спешить
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
You
don't
gotta
stay
the
night
Тебе
не
обязательно
оставаться
на
ночь
I
just
wanna
take
the
time
Я
просто
хочу
провести
время
I
know
all
the
things
you
like
Я
знаю
все,
что
тебе
нравится
Maybe
if
the
mood
is
right
Может
быть,
если
будет
подходящее
настроение
We
can
bring
it
right
back
Мы
сможем
вернуть
все
как
было
So
bring
it,
so
bring
it
Так
вернем,
так
вернем
So
bring
it,
so
bring
it
Так
вернем,
так
вернем
So
bring
it,
so
bring
it
(So
bring
it
back)
Так
вернем,
так
вернем
(Так
вернем
назад)
So
bring
it,
so
bring
it
back
(So
bring
it,
yeah)
Так
вернем,
так
вернем
назад
(Так
вернем,
да)
So
bring
it,
so
bring
it
(Yeah)
Так
вернем,
так
вернем
(Да)
So
bring
it,
so
bring
it
back
(No
no,
no)
Так
вернем,
так
вернем
назад
(Нет,
нет,
нет)
Should
we
bring
it
right
back?
Может,
вернем
все
как
было?
Honestly,
it's
better
like
that
Честно
говоря,
так
лучше
I
know
we've
been
falling
off
track
Я
знаю,
мы
сбились
с
пути
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
I
just
let
the
time
roll
past
Я
просто
позволил
времени
идти
своим
чередом
We
don't
gotta
take
it
too
fast
Нам
не
нужно
спешить
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
You
don't
gotta
stay
the
night
Тебе
не
обязательно
оставаться
на
ночь
I
just
wanna
take
the
time
Я
просто
хочу
провести
время
I
know
all
the
things
you
like
Я
знаю
все,
что
тебе
нравится
Maybe
if
the
mood
is
right
Может
быть,
если
будет
подходящее
настроение
We
can
bring
it
right
back
Мы
сможем
вернуть
все
как
было
Honestly,
it's
better
like
that
Честно
говоря,
так
лучше
I
know
we've
been
falling
off
track
Я
знаю,
мы
сбились
с
пути
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
I
just
let
the
time
roll
past
Я
просто
позволил
времени
идти
своим
чередом
We
don't
gotta
take
it
too
fast
Нам
не
нужно
спешить
Bring
it
right
back
Вернем
все
как
было
You
don't
gotta
stay
the
night
Тебе
не
обязательно
оставаться
на
ночь
I
just
wanna
take
the
time
Я
просто
хочу
провести
время
I
know
all
the
things
you
like
Я
знаю
все,
что
тебе
нравится
Maybe
if
the
mood
is
right
Может
быть,
если
будет
подходящее
настроение
We
can
bring
it
right
Мы
сможем
вернуть
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKKEL ERIKSEN, MICHAEL ORABIYI RILEY, BRENDA GORDON RUSSELL, RODNEY JERKINS, MICHELE WILLIAMS, KHALID ROBINSON, JAPHE TEJEDA, RYAN VOJTESAK, JOLYON WARD SKINNER, TOR HERMANSEN, JOE THOMAS, DENIS KOSIAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.