Два причала
Zwei Anlegestellen
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Бываю
так
часто
с
ней
груб
Bin
oft
so
grob
zu
ihr
Что
забыл
о
запретном
в
начале
Hab
das
Verbotene
am
Anfang
vergessen
Она
лучшая
среди
подруг
Sie
ist
die
Beste
unter
Freundinnen
Но
заботы
не
замечала
Doch
die
Fürsorge
bemerkte
sie
nicht
С
её
глаз
исходит
печаль
Aus
ihren
Augen
strahlt
Trauer
Бросит
трубку,
мне
жаль
Legt
auf,
es
tut
mir
leid
Я
твой
ад,
а
не
рай
Ich
bin
deine
Hölle,
nicht
dein
Paradies
Рвал
на
куски,
мне
жаль
Hab
in
Stücke
gerissen,
es
tut
mir
leid
С
глаз
исходит
печаль
Aus
ihren
Augen
strahlt
Trauer
Бросит
трубку,
мне
жаль
Legt
auf,
es
tut
mir
leid
Капли
слёз
и
минор
душит
Tränentropfen
und
Moll
erstickt
Вновь
гложет
боль
Der
Schmerz
nagt
wieder
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Трепет
уходит
из
памяти
Zittern
verschwindet
aus
dem
Gedächtnis
Будто
наивная
боль
от
разлуки
Wie
naive
Schmerzen
der
Trennung
Я
на
старте
от
этих
мук
Ich
stehe
am
Start
dieser
Qual
Забыть
не
смогу
никогда
эти
руки
Kann
diese
Hände
niemals
vergessen
Где
любили,
не
ведая
зла
Wo
wir
liebten,
ohne
Böses
zu
kennen
Но
проходит,
увы,
без
остатка
Doch
vergeht,
leider,
spurlos
Где
любима
ты
мною
была
Wo
du
von
mir
geliebt
wurdest
А
теперь
для
меня
ты
загадка
Und
jetzt
bist
du
ein
Rätsel
für
mich
С
её
глаз
исходит
печаль
Aus
ihren
Augen
strahlt
Trauer
Бросит
трубку,
мне
жаль
Legt
auf,
es
tut
mir
leid
Я
твой
ад,
а
не
рай
Ich
bin
deine
Hölle,
nicht
dein
Paradies
Рвал
на
куски,
мне
жаль
Hab
in
Stücke
gerissen,
es
tut
mir
leid
С
глаз
исходит
печаль
Aus
ihren
Augen
strahlt
Trauer
Бросит
трубку,
мне
жаль
Legt
auf,
es
tut
mir
leid
Капли
слёз
и
минор
душит
Tränentropfen
und
Moll
erstickt
Вновь
гложет
боль
Der
Schmerz
nagt
wieder
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Конец
- там
есть
начало
Das
Ende
– dort
ist
der
Anfang
Ты
же
матами
кричала
(матами
кричала)
Du
hast
doch
mit
Flüchen
geschrien
(mit
Flüchen
geschrien)
Где
любовь
не
без
скандала
Wo
Liebe
nicht
ohne
Skandal
ist
Ревность
обжигала
Eifersucht
brannte
Где
найти
нам
два
причала?
Wo
finden
wir
zwei
Anlegestellen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирсан дубаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.