Khalif - Это не для тебя - перевод текста песни на немецкий

Это не для тебя - Khalifперевод на немецкий




Это не для тебя
Das ist nicht für dich
Улица и дом мы навели кругом погром
Straße und Haus, wir haben überall Chaos angerichtet
Кончайся черный коридор
Ende, schwarzer Korridor
Из души вылези же вон
Komm doch raus aus meiner Seele
Из сил я прогоняю сон
Mit letzter Kraft vertreibe ich den Schlaf
Люди в унисон
Die Leute im Einklang
Забил на все пинаю снова воздух под окном
Ich pfeife auf alles, trete wieder Luft unter dem Fenster
Сколько можно доверять
Wie lange kann man vertrauen?
Душа лети и не вспять
Seele, flieg und nicht zurück
Забери мою печаль
Nimm meine Trauer mit
И найди себе причал
Und finde dir einen Ankerplatz
А моя душа не спит ночами
Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том как буду снова с делами
Denkt daran, wie ich wieder beschäftigt sein werde
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?
А моя душа не хочет денег
Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много я не бездельник
Hauptsache, es gibt viel Glück, ich bin kein Faulenzer
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?
Города дым мы залетим
Rauch der Städte, wir fliegen hinein
Горы на фоне вокруг ибо дым
Berge im Hintergrund, ringsum nur Rauch
Заново жить заново быть
Von neuem leben, von neuem sein
Заново будем любить и любить
Von neuem werden wir lieben und lieben
Моя душа ты лети в облака
Meine Seele, du, flieg in die Wolken
Мой негатив это не для тебя
Meine Negativität ist nicht für dich
Да без обид чтобы наверняка
Ja, nichts für ungut, um sicherzugehen
Город грехов это горы добра
Die Stadt der Sünden, das sind Berge des Guten
А моя душа не спит ночами
Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том как буду снова с делами
Denkt daran, wie ich wieder beschäftigt sein werde
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?
А моя душа не хочет денег
Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много я не бездельник
Hauptsache, es gibt viel Glück, ich bin kein Faulenzer
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?
А моя душа не спит ночами
Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том как буду снова с делами
Denkt daran, wie ich wieder beschäftigt sein werde
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?
А моя душа не хочет денег
Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много я не бездельник
Hauptsache, es gibt viel Glück, ich bin kein Faulenzer
Как же тяжело когда идешь ты один
Wie schwer es doch ist, wenn du allein gehst
Кто же будет рядом без выгод причин
Wer wird denn ohne eigennützige Gründe da sein?





Авторы: кирсан дубаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.