Khaliji feat. Balqees - Magnoon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khaliji feat. Balqees - Magnoon




Magnoon
Безумец
Majnoun
Безумец
Ahibb ghairak, ana majnoun
Любить другого? Я безумна.
Ana majnoun
Я безумна.
Majnoun ahibb ghairik ana?
Безумна, любить другого?
Wishfeeni sayibny ama?
Представь, что ты меня оставишь.
Habibi shayif hal bashar?
Любимый, видишь этих людей?
Tiswahom 3indi ana
Они ничего для меня не значат.
Majnoun ahibb ghairik ana?
Безумна, любить другого?
Wishfeeni sayibny ama?
Представь, что ты меня оставишь.
Habibi shayif hal bashar?
Любимый, видишь этих людей?
Tiswahom 3indi ana
Они ничего для меня не значат.
Ma mithlek abad makhloug
Нет подобного тебе создания
Bil ihsas ow bi'thoug
С такими чувствами и мыслями
Itkhalleeni ma'ak aroug
Ты заставляешь меня взлететь с тобой
Ya waili ya waili
О, горе мне, горе мне!
Ana mabi ana mabi ahibb ghairik
Я не могу, я не могу любить другого
Ana mabi mabi ahibb ghairik
Я не могу, не могу любить другого
Majnoun ahibb ghairik ana?
Безумна, любить другого?
Wishfeeni sayibny ama?
Представь, что ты меня оставишь.
Habibi shayif hal bashar?
Любимый, видишь этих людей?
Tiswahom 3indi ana
Они ничего для меня не значат.
Ana ya rouhi min ashoofik ansa nafsi ma'ak
Моя душа, когда я вижу тебя, я забываю себя с тобой
Adhee3 ana dakhil 3iyoonik wat'naffas ana hawak
Я теряюсь в твоих глазах и дышу твоим воздухом
Min galilik ana mabeek aslan ana amooti feek
Ради тебя я хочу тебя, я умираю по тебе
Law titla3 inta lil'gomar ajeek ana walla ajeek
Если ты поднимешься на луну, я приду к тебе, я обязательно приду
Ma mithlek abad makhloug
Нет подобного тебе создания
Bil ihsas ow bi'thoug
С такими чувствами и мыслями
Itkhalleeni ma'ak aroug
Ты заставляешь меня взлететь с тобой
Ya waili ya waili
О, горе мне, горе мне!
Ana mabi ana mabi ahibb ghairik
Я не могу, я не могу любить другого
Ana mabi mabi ghairik
Я не могу, не могу, другого
Majnoun ahibb ghairik ana?
Безумна, любить другого?
Wishfeeni sayibny ama?
Представь, что ты меня оставишь.
Habibi shayif hal bashar?
Любимый, видишь этих людей?
Tiswahom
Они ничего не значат
Hayati baktibha bi'ismik
Моя жизнь написана твоим именем
Aa Aateek ana galbi baad
Я отдаю тебе свое сердце после
Insa akhalleek ana lahtha
Забываю, делаю тебя своей радостью
Inta milki mo lahad
Ты мой, ничей больше
Inta ib'hayati nour ow dhai
Ты в моей жизни свет и сияние
Souti ow 3yooni ow killi shai
Мой голос, мои глаза и все мое существо
Ib'dakheli inta ti3eesh
Внутри меня ты живешь
3asa Allah yakhalliki li
Пусть Аллах сохранит тебя для меня
Ma mithlek abad makhloug
Нет подобного тебе создания
Bil ihsas ow bi'thoug
С такими чувствами и мыслями
Itkhalleeni ma'ak aroug
Ты заставляешь меня взлететь с тобой
Ya waili ya waili
О, горе мне, горе мне!
Ana mabi ana mabi ahibb ghairik
Я не могу, я не могу любить другого
Ana mabi mabi ahibb ghairik
Я не могу, не могу любить другого
Majnoun ahibb ghairik ana?
Безумна, любить другого?
Wishfeeni sayibny ama?
Представь, что ты меня оставишь.
Habibi shayif hal bashar?
Любимый, видишь этих людей?
Tiswahom 3indi ana
Они ничего для меня не значат.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.