Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asolef Lel Sama (feat. Carmen Soliman)
Рассказываю небу (с участием Кармен Солиман)
بسولف
للسما
والغيم
Я
рассказываю
небу
и
облакам
ونجمات
الليالي
غير
И
звездам
ночей,
непохожих
на
другие,
كثير
المدح
مايوفي
Много
похвал
не
хватит,
ويبقى
في
الحكي
نقصان
И
в
словах
останется
нехватка.
في
ليلة
الشمس
والقمرى
В
ночь
солнца
и
луны,
من
إللي
قال
أبد
ماتصير
Кто
сказал,
что
такого
не
бывает?
نعم
صارت
في
هالليلة
Да,
случилось
в
эту
ночь,
وشوفوا
حصه
مع
سلمان
И
смотрите
на
Хуссу
с
Салманом.
تبارك
ليلنا
وأشتاق
Благослови
нашу
ночь,
и
я
тоскую
لحضنك
يا
الأماني
طير
По
твоим
объятиям,
о
птица
моих
желаний.
نسى
صبحه
وجاء
يبارك
Утро
забыло
себя
и
пришло
благословить,
على
جناحه
أبتسم
هتان
На
его
крыльях
расцвела
улыбка
Хитана.
ونجمات
السماء
خلت
И
звезды
неба
оставили
سماها
وحلفت
لتصير
Свое
небо
и
поклялись
спуститься
على
الأرض
وسناها
هل
На
землю
и
осветить
ее
على
شط
المحبه
وزان
На
берегу
любви,
украсив
его.
يا
حصه
الورد
لين
شافك
О
Хусса,
роза,
когда
видит
тебя,
يحز
في
خاطره
ويغير
Грустит
в
своем
сердце
и
меняется.
ياست
الحسن
زينك
Красота
отчаялась,
твоя
красота,
ماخلق
مثله
أبد
أو
كان
Нет
подобной
ей,
никогда
не
было.
ياعطر
الكون
يا
ضيه
О,
аромат
вселенной,
о
сияние,
يحير
بوصفك
التعبير
Сбивает
с
толку
описание
тебя.
يا
بنت
العز
وجدادك
О
дочь
гордости,
и
твои
предки
لهم
شان
وياهو
شان
Имеют
положение,
и
какое
положение!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.