Текст и перевод песни Khaliji - Shireen Abdul Wahab Ana Mosh Betaet El Kalam Daa شيرين انا مش بتاعت الكلام ده
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shireen Abdul Wahab Ana Mosh Betaet El Kalam Daa شيرين انا مش بتاعت الكلام ده
Ширин Абдель Вахаб Ана Мош Бетает Эль Калам Даа شيرين انا مش بتاعت الكلام ده (Я не из тех, кто говорит такие вещи)
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
Я
другая,
это
не
мой
стиль
мышления,
я
меняюсь
с
сегодняшнего
дня.
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
Я
другая,
это
не
мой
стиль
мышления,
я
меняюсь
с
сегодняшнего
дня.
فى
حاجة
لقيتها
فيك
فى
عمرى
ماقبلتها
В
тебе
я
нашла
то,
чего
никогда
раньше
не
встречала.
مش
عارفة
اوصفها
ليك
انا
بس
بحسها
Не
знаю,
как
тебе
это
описать,
я
просто
чувствую
это.
فى
حاجة
لقيتها
فيك
فى
عمرى
ماقبلتها
В
тебе
я
нашла
то,
чего
никогда
раньше
не
встречала.
مش
عارفة
اوصفها
ليك
انا
بس
بحسها
Не
знаю,
как
тебе
это
описать,
я
просто
чувствую
это.
انا
اى
حاجة
مخوفانى
معاك
بحسها
Всё,
что
меня
пугало,
с
тобой
я
чувствую.
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
Я
не
из
тех,
кто
говорит
такие
вещи,
я
всегда
была
сильной.
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
Но
что
случилось
со
мной
на
этот
раз?
Почему
я
сдалась
тебе?
Как
ты
завладел
мной,
заставив
меня
тосковать
по
тебе?
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
Я
другая,
это
не
мой
стиль
мышления,
я
меняюсь
с
сегодняшнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.