方大同 - 認識你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 認識你




這裡有沒有人坐
Здесь кто-нибудь сидит
沒有呀 你坐吧
О нет, садись
謝謝
Спасибо
喝點什麼呀
Эй, что я могу выпить?
喝cappuccino
Пейте капучино
在看書呀
Чтение книги
是呀 在這裡溫點書
Да, разогрей здесь несколько книг
你還是學生呀
Ты все еще студент
是呀 明天要考試
Да, у меня завтра экзамен
考試 我都輕鬆了 今天 那猜一下你叫什麼名字
О, я полностью расслаблен перед экзаменом. Сегодня угадай, как тебя зовут.
好呀
ОК
你叫做... Ashley
Тебя зовут... Эшли
你怎麼會知道 你認識我呀
Эй, откуда ты знаешь, что знаешь меня?
不認識 但寫名字在你書上了
Я не знаю, но я записал свое имя в вашей книге.
那你呢 你叫什麼名字
О, а как насчет тебя? Как тебя зовут?
我呀 怕你不會講
Я боюсь, что вы не сможете говорить
這麼厲害 講來聽一下
Это так удивительно, давайте послушаем это.
Khalil
Халил
啊? 什麼呀
А? Что
Khalil
Халил
Ka-ni-o?
Ка-ни-о?
差不多了 Khalil
Эм, это почти Халил
小姐我能不能坐下和你聊聊天
Мисс, могу я присесть и поболтать с вами?
我從那邊看見你好像有點時間
Я видел тебя оттуда, кажется, у тебя есть какое-то время
如果你覺得我煩你可以叫我走
Если я тебя раздражаю, можешь сказать мне, чтобы я уходил
不過我覺得我們可以交個朋友
Но я думаю, что мы можем подружиться
你叫什麼名字
Как тебя зовут
你有什麼興趣
Каковы ваши интересы
你的咖啡喜歡怎麼喝
Как вы любите пить свой кофе
你最喜歡吃的是什麼
Какая ваша любимая еда
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
有沒有人說過你笑得很漂亮
Кто-нибудь говорил, что у тебя красивая улыбка?
我太坦白的話原諒我這是我的習慣
Простите меня, если я слишком откровенен, это моя привычка.
你常來這裡嗎以前沒見過你
Ты часто сюда приходишь? Я тебя раньше не видел
原來你剛搬家住在我的附近
Так что ты просто переехала и живешь рядом со мной
這是我的手機
Это мой телефон
有空來個電話
Позвони, когда у тебя будет время
你有什麼主意
Какая у тебя идея
我們可以一起聽聽歌
Мы можем слушать песни вместе
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
下個星期一好嗎
Как насчет следующего понедельника
或者星期二也可以
Или вторник также может быть
星期五的晚上太急
Вечер пятницы слишком срочный
那就星期六看電影
Тогда посмотрите фильм в субботу
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?
因為我只想認識你
Потому что я просто хочу узнать тебя
能不能讓我認識你
Можете ли вы дать мне знать, что вы
我一定不會勉強你
Я не буду тебя принуждать
怎麼樣這樣行不行
Как насчет этого, хорошо?





Авторы: Khalil Fong

方大同 - Soulboy
Альбом
Soulboy
дата релиза
16-11-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.