Текст и перевод песни 方大同 - 頭髮有點長
頭髮有點長
My Hair is Getting Long
我的頭髮有點長
Babe,
my
hair
is
getting
kinda
long
確實長得有點long
Yeah,
it's
getting
kinda
long
indeed
雖然感覺不太爽
It
feels
a
little
weird,
I
must
confess
起碼還有事在忙
忙忙
But
at
least
I'm
kinda
busy
家裡面的辦公室
Working
from
home
in
my
office
讓這日子蠻充實
Makes
these
days
feel
quite
full
我身邊沒有同事
I
don't
have
any
colleagues
around
和牆壁有了共識
So
I
talk
to
the
walls
instead
在我
home
sweet
home
In
my
home
sweet
home
做個室外夢
I
dream
of
the
outdoors
頭髮有一點長長
My
hair
is
getting
a
little
long
誰來幫我剪短短
Who's
gonna
come
and
cut
it
short?
怎麼還有人觀光
Why
are
people
still
coming
to
visit?
待著別到處亂
亂晃
Stay
put
and
don't
wander
around
頭髮有點長
My
hair
is
getting
long
寫到第十冊的繪本
I'm
on
the
tenth
book
of
my
children's
series
希望我今年不會虧本
I
hope
I
won't
lose
money
this
year
印完了書會慢慢推出
Once
they're
printed,
I'll
release
them
bit
by
bit
期望那小朋友都會讀
會讀
Hoping
that
the
kids
will
read
them
家裡面的辦公室
Working
from
home
in
my
office
讓這日子蠻充實
Makes
these
days
feel
quite
full
我身邊沒有同事
I
don't
have
any
colleagues
around
和牆壁有了共識
So
I
talk
to
the
walls
instead
在我home
sweet
home
In
my
home
sweet
home
做個室外夢
I
dream
of
the
outdoors
突然被髮尾刺痛眼
Suddenly,
my
hair
gets
in
my
eyes
頭髮有一點長長
My
hair
is
getting
a
little
long
誰來幫我剪短短
Who's
gonna
come
and
cut
it
short?
怎麼還有人觀光
Why
are
people
still
coming
to
visit?
待著別到處亂
亂晃
Stay
put
and
don't
wander
around
頭髮有點長
My
hair
is
getting
long
想到我小時候
I
think
back
to
when
I
was
a
kid
我們跑遠了
We
went
to
the
beach
他們抱怨了
And
they
made
fun
of
me
好想回到87年
I
wish
I
could
go
back
to
'87
太平洋的水平線
To
the
horizon
of
the
Pacific
Ocean
頭髮有一點長長
My
hair
is
getting
a
little
long
誰來幫我剪短短
Who's
gonna
come
and
cut
it
short?
怎麼還有人觀光
Why
are
people
still
coming
to
visit?
待著別到處亂
亂晃
Stay
put
and
don't
wander
around
頭髮有點長
My
hair
is
getting
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方大同
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.