Khallion - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Khallionперевод на немецкий




Outro
Outro
Some man will maybe laugh the vibes eh but realistically dawg
Manche Leute lachen vielleicht über den Vibe, aber ganz ehrlich, Digga,
Dawg you chasing your dream eh dawg
Digga, du verfolgst deinen Traum, verstehst du?
I have to fucking respect that, you check
Ich muss das verdammt nochmal respektieren, kapiert?
And so people does make it you chasing your fucking dream dawg
Und manche Leute schaffen es, du verfolgst deinen verdammten Traum, Digga.
Yah dawg, keep it up, stay focused
Ja, Digga, mach weiter, bleib fokussiert.
Don't get distracted by nobody opinions and comments and you know
Lass dich nicht von den Meinungen und Kommentaren anderer ablenken, weißt du?
Stay positive my dawg and chase your goal eh dawg
Bleib positiv, mein Digga, und verfolge dein Ziel, ja, Digga.
This for my niggas with the flaws
Das ist für meine Jungs mit Fehlern.
Never let them tell you you can't ball
Lass dir niemals sagen, dass du nicht ballen kannst.
This world has no limits with things to do
Diese Welt hat keine Grenzen, was Dinge angeht, die man tun kann.
You can do it all, fuck fake friends give them cold shoulder
Du kannst alles schaffen, scheiß auf falsche Freunde, zeig ihnen die kalte Schulter.
Keep the money on your mind and stay focused
Behalte das Geld im Kopf und bleib fokussiert.
Creeping out the trenches
Krieche aus den Schützengräben.
Don't chase girls stay paper chasing
Renn keinen Mädchen hinterher, bleib beim Geldverdienen.
Once you get the money, here's Maryjane
Sobald du das Geld hast, hier ist Maryjane.
Some people tryna write a book when ain't do shit
Manche Leute versuchen, ein Buch zu schreiben, obwohl sie nichts getan haben.
Why have a lot of friends but none of them ain't doing it
Warum viele Freunde haben, wenn keiner von ihnen etwas tut?
I know you battling, tryna make it out but niggas rattling
Ich weiß, du kämpfst, versuchst rauszukommen, aber die Jungs machen Stress.
I see you tryna save the boat from sinking but they really don't care
Ich sehe, du versuchst, das Boot vor dem Sinken zu retten, aber es ist ihnen egal.
When you do better for yourself they hating but their kids on welfare
Wenn du dich verbesserst, hassen sie dich, aber ihre Kinder leben von Sozialhilfe.
I see you tryna get out the mud but niggas tryna put you in
Ich sehe, du versuchst, aus dem Dreck rauszukommen, aber die Jungs versuchen, dich reinzuziehen.
Bro you got to keep it clean, they check presentation
Bro, du musst sauber bleiben, sie achten auf die Präsentation.
Always stay on the hustle cause money gets lonely
Bleib immer am Ball, denn Geld wird einsam.
You better get it or your loss, you gotta make the move
Du musst es dir holen oder du verlierst, du musst den Schritt machen.
This for my niggas with the flaws
Das ist für meine Jungs mit Fehlern.
Never let them tell you you can't ball
Lass dir niemals sagen, dass du nicht ballen kannst.
This world has no limits with things to do
Diese Welt hat keine Grenzen, was Dinge angeht, die man tun kann.
You can do it all, fuck fake friends give them cold shoulder
Du kannst alles schaffen, scheiß auf falsche Freunde, zeig ihnen die kalte Schulter.
Keep the money on your mind and stay focused
Behalte das Geld im Kopf und bleib fokussiert.
Creeping out the trenches, don't chase girls stay paper chasing
Krieche aus den Schützengräben, renn keinen Weibern hinterher, jage dem Papier nach.
Once you get the money, here's Maryjane
Sobald du das Geld hast, hier ist Maryjane.
Some people tryna write a book when ain't do shit
Manche Leute versuchen, ein Buch zu schreiben, obwohl sie nichts getan haben.
Why have a lot of friends but none of them ain't doing it
Warum viele Freunde haben, wenn keiner von ihnen etwas tut?
You go squeb them out man, just what you have to do dawg
Du musst sie ausspielen, Mann, das ist es, was du tun musst, Digga.
Just remember you have to stand out you check
Denk einfach daran, dass du auffallen musst, verstehst du?
You cannot go and I mean America you be
Du kannst nicht gehen, und ich meine in Amerika, du musst...
You have to sound American spec
Du musst amerikanisch klingen.
But at the same time, you have to make them know
Aber gleichzeitig musst du sie wissen lassen,
You not the same type of spec
dass du nicht die gleiche Art von Typ bist,
What they have there already
die sie dort schon haben.
That is how you going and squeb them out you know
So wirst du sie ausspielen, weißt du?
You cah be fucking like the usual Fucking KFC
Du kannst nicht wie das übliche verdammte KFC sein.
Make them know it have fucking you check creole sauce
Lass sie wissen, dass es verdammte kreolische Soße gibt, verstehst du?
Yeah boy, well you know already
Ja, Junge, na du weißt ja schon.
Creeping out the trenches
Krieche aus den Schützengräben.
Don't chase girls stay paper chasing
Renn keinen Mädchen hinterher, bleib beim Geldverdienen.
Once you get the money here's Maryjane
Sobald du das Geld hast, hier ist Maryjane.
Some people tryna write a book when ain't do shit
Manche Leute versuchen, ein Buch zu schreiben, obwohl sie nichts getan haben.
Why have a lot of friends but none of them ain't doing it
Warum viele Freunde haben, wenn keiner von ihnen etwas tut?





Авторы: Bertist Jeffers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.