Khalse feat. Rez - Boghz - перевод текста песни на немецкий

Boghz - Khalse feat. Rezперевод на немецкий




Boghz
Kummer
روزگاری بود آسمان آبی
Es gab eine Zeit, da war der Himmel blau
زمین پر از برگ های خزان
Der Boden voller Herbstblätter
پر از لحظه های عاشقی بود
Es war voller Momente der Liebe
هر زمان
Jederzeit
به آسمانش دل بستیم غروب کرد
Wir verliebten uns in seinen Himmel, er ging unter
زمینش ترک خورد
Sein Boden bekam Risse
زمانش شد پر از هوس ،دروغ ،خیانت
Seine Zeit wurde voller Begierde, Lügen, Verrat
حال کنج دیواریم
Jetzt sind wir in der Ecke der Wand
بزار همه فکر کنند بیماریم
Lass alle denken, wir sind krank
همین کافیست که خود میدانیم
Es reicht, dass wir es selbst wissen
سپهر خلسه:
Sepehr Khalse:
زمان نیست اره لبا نیش داره
Es gibt keine Zeit, ja, die Lippen sind spitz
هرکی باید فکر خود روانیش باشه
Jeder muss an seine eigene Psyche denken
یکی یه گوشه گل و آتیش زده
Einer hat in einer Ecke Gras angezündet
شاید بیفته روزای بهاریش یادش
Vielleicht erinnert er sich an seine Frühlingstage
چقد هوا دم داره ، هوا سم داره
Wie stickig die Luft ist, die Luft ist giftig
حواسم داره پرت میشه درد داره
Meine Gedanken schweifen ab, es tut weh
مغزتو افکارت چند ساله ترس ناکه
Dein Gehirn, deine Gedanken sind seit Jahren voller Angst
ولی یه چیزیو از خدا اما نداره
Aber es gibt etwas, das er von Gott nicht hat
بوی نم میاد ، بوی غم میاد
Es riecht nach Feuchtigkeit, es riecht nach Trauer
من همیشه خاطره هام بوی گند میداد
Meine Erinnerungen rochen immer faulig
من ارزش و میدیدم تو طول شب بیدار
Ich sah den Wert im Durchhalten die ganze Nacht
موندن و یه چیزی هس تو دلم میخواد
Bleiben und es gibt etwas in meinem Herzen, das will
که بکنه بره ولی حسشو نـَرَم (ندارم)
dass ich gehe, aber ich habe nicht das Gefühl dazu
یه آدمِ معمولیو ژستشه دَرَم
Ich bin ein gewöhnlicher Mensch, und meine Pose ist "draußen"
این چشمه که میکنه تشنه و هلاکم
Diese Quelle macht mich durstig und verzweifelt
من مثه تو و برادرام قصه و الانم
Ich bin wie du und meine Brüder, die Geschichte und jetzt
برام مونده یه بغض و یه قاب عکس
Mir bleibt nur ein Kloß im Hals und ein Bilderrahmen
جوونیه تو هم گم شده خاطرش
Deine Jugend ist auch verloren, ihre Erinnerung
توی خاک من فقط یه چی میشکفه
In meinem Boden blüht nur eines
گل حادثست تو به جای من
Die Blume des Unglücks, an meiner Stelle
زندگی کن ، تو به جای من
Lebe, an meiner Stelle
عاشقی کن ، تو به جای من
Liebe, an meiner Stelle
برو اون بالا از پشت دیوار
Geh dort hoch, hinter die Mauer
ببین یه چی بهتر از این زندگی
Sieh etwas Besseres als dieses Leben
آره داشم ، منم مثه توئم
Ja, mein Schatz, ich bin wie du
شونتو بده به شونم تا بریم باهم
Lehne deine Schulter an meine, damit wir zusammen gehen
دیدبان بشری گیر کجی نگاهن
Die Wächter der Menschheit sind auf den Blick der Krummen fixiert
تیغا تیز میشن میندازن گردن آهن
Die Klingen werden geschärft und um den Hals des Eisens gelegt
میبره میباره چون میخوان آنن
Es schneidet, es regnet, weil sie "an" sein wollen
میگن کو نونم (کنون) یا کو مکانم
Sie sagen, wo ist mein Brot (jetzt) oder wo ist mein Platz
برام عار نیست چون من عاری از زمانم
Es ist keine Schande für mich, denn ich bin frei von der Zeit
چه جلو چه عقب من جاریو روانم
Ob vorwärts oder rückwärts, ich fließe und bin lebendig
توش رفاقت رفیق، تو رفاقت رفیق
In der Freundschaft, mein Freund, in der Freundschaft, mein Freund
این چشا برا توئن تو بجا من ببین
Diese Augen sind für dich, sieh an meiner Stelle
که وقتی سختی میاد پا میده به دردا
Dass, wenn Schwierigkeiten kommen, sie den Schmerzen nachgeben
میسازه مسیرِ صاف بیا تو فردا
Es ebnet den Weg, komm morgen
وقتی تاریکه فرو میری تو برفا
Wenn es dunkel ist, versinkst du im Schnee
یادت باشه تو نوری یا خودِ گرما
Denk daran, du bist das Licht oder die Wärme selbst
اونوقتِ میشینی یه رو بشه در وا
Dann wartest du, dass sich eines Tages die Tür öffnet
پاشو بغض و بترکون بکن پرواز
Steh auf, lass den Kloß platzen und flieg davon
برام نه بغض موند نه خاطرش
Für mich ist weder der Kloß noch die Erinnerung geblieben
من فقط میخوام کم بشه فاصلش
Ich will nur, dass der Abstand geringer wird
توی خاک من فقط یه چی میشکفه گل عاطفست
In meinem Boden blüht nur eines, die Blume der Zuneigung
تو کنار من ، زندگی کن
An meiner Seite, lebe
تو کنار من ، عاشقی کن
An meiner Seite, liebe
تو کنار من ، بیا رد بشیم از توی دیوار
An meiner Seite, lass uns durch die Mauer gehen
ببین یه چی بهتر از این زندگی رو
Sieh etwas Besseres als dieses Leben





Авторы: Ali Khoddami

Khalse feat. Rez - Boghz
Альбом
Boghz
дата релиза
04-04-2014

1 Boghz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.