Kham - Ali - перевод текста песни на немецкий

Ali - Khamперевод на немецкий




Ali
Ali
I'm gonna float like a butterfly
Ich werde schweben wie ein Schmetterling
And sting like a bee
Und stechen wie eine Biene
George can't hit what his hands can't see
George kann nicht treffen, was seine Hände nicht sehen können
Now you see me now you don't
Jetzt siehst du mich, jetzt nicht
He thinks he will but I know he won't
Er denkt, er wird es schaffen, aber ich weiß, er wird es nicht
Yeah
Yeah
Its the end of the road for all these childish trends
Das ist das Ende des Weges für all diese kindischen Trends
By the end of this record bet i turn these boys to men
Am Ende dieser Platte, wette ich, mache ich diese Jungs zu Männern
How you 20 plus
Wie kannst du 20 plus sein
Acting like you 10
Und dich benehmen, als wärst du 10
Why try to be the man
Warum versuchen, der Coole zu sein
When you can be a man
Wenn du ein Mann sein kannst
Thats Ray Rice for the inspiration
Das ist Ray Rice für die Inspiration
Words of wisdom got me contemplating
Worte der Weisheit bringen mich zum Nachdenken
An idol mind leads to temptation Bout the business when I fight satan
Ein untätiger Geist führt zur Versuchung, ernsthaft bei der Sache, wenn ich Satan bekämpfe
Pardon Me
Verzeiht mir
I will not let this world silence me
Ich werde nicht zulassen, dass diese Welt mich zum Schweigen bringt
This that Martin had a dream speech
Das ist diese Martin-hatte-einen-Traum-Rede
Mixed with punch lines got em on the ropes like Im Ali
Gemixt mit Pointen, hab sie in den Seilen wie ich, Ali
Yeah
Yeah
Got me a date with destiny
Hab ein Date mit dem Schicksal
Though she feels she aint good enough
Obwohl sie fühlt, sie sei nicht gut genug
Had a fight with her best friend
Hatte einen Streit mit ihrer besten Freundin
She tryna make up with Sephora,
Sie versucht, sich mit Sephora zu versöhnen,
I am way different than y'all
Ich bin ganz anders als ihr alle
I am here to leave an imprint
Ich bin hier, um einen Eindruck zu hinterlassen
I am here to build a legacy
Ich bin hier, um ein Vermächtnis aufzubauen
I am here to make a difference
Ich bin hier, um einen Unterschied zu machen
Pray for those in my generation
Betet für die in meiner Generation
We know what we're doing we showing hatred
Wir wissen, was wir tun, wir zeigen Hass
We know what we doing we never love
Wir wissen, was wir tun, wir lieben nie
We know what we doing we quick to judge
Wir wissen, was wir tun, wir urteilen schnell
You should know by now Im not one for the nonsense, yuh
Ihr solltet inzwischen wissen, ich bin keiner für den Unsinn, yuh
You should know by now that Christ speaks through my conscience, yuh
Ihr solltet inzwischen wissen, dass Christus durch mein Gewissen spricht, yuh
Im just tryna live my life like Jesus, yuh
Ich versuche nur, mein Leben wie Jesus zu leben, yuh
Elephants in my room yelling speak up
Elefanten in meinem Raum schreien, sprich lauter
I am way different than y'all
Ich bin ganz anders als ihr alle
I am here to leave an imprint
Ich bin hier, um einen Eindruck zu hinterlassen
I am here to build a legacy
Ich bin hier, um ein Vermächtnis aufzubauen
I am here to make a difference
Ich bin hier, um einen Unterschied zu machen
Check this out
Hört mal zu
See we got a disease growing within
Seht ihr, wir haben eine Krankheit, die in uns wächst
Heart condition s-i-n
Herzzustand S-Ü-N-D-E
That's why so many claim Christian but hypocrites in how they live,
Deshalb bezeichnen sich so viele als Christen, sind aber Heuchler in ihrer Lebensweise,
Due to gender, race, and status man
Aufgrund von Geschlecht, Rasse und Status, Mann
We ain't really treated equal
Werden wir nicht wirklich gleich behandelt
We went all out Houston and stuff
Wir haben alles für Houston gegeben und so
Still ain't help Puerto Rico enough
Haben Puerto Rico trotzdem nicht genug geholfen
Terrorism racism stemming from the heart of people
Terrorismus, Rassismus, entspringend aus dem Herzen der Menschen
But my Jesus died and gave life
Aber mein Jesus starb und gab Leben
Now the disease is curable
Jetzt ist die Krankheit heilbar
Political agendas so horrendous
Politische Agenden so horrend
They be focused on kneeling athletes meanwhile North Korea really tryna end us
Sie konzentrieren sich auf kniende Athleten, während Nordkorea wirklich versucht, uns auszulöschen
See we talk alot about change but things seem to stay the same
Seht ihr, wir reden viel über Veränderung, aber die Dinge scheinen gleich zu bleiben
Man I think yall got it twisted change aint coming from the politicians
Mann, ich glaube, ihr habt das falsch verstanden, Veränderung kommt nicht von den Politikern
Nor from the way we living been this way from the start
Noch von unserer Lebensweise, das war schon immer so von Anfang an
See they can change the law but they can't change your heart
Seht ihr, sie können das Gesetz ändern, aber sie können nicht dein Herz ändern
Look, look
Schau, schau
It's due time for revolution my people yelling they free while they hanging from the nooses
Es ist höchste Zeit für eine Revolution, meine Leute schreien, sie seien frei, während sie an den Schlingen hängen
Look, this is the golden rule
Schau, das ist die goldene Regel
The world wont change unless the people in it do, y'all feel me
Die Welt wird sich nicht ändern, wenn sich nicht die Menschen darin ändern, versteht ihr mich?





Авторы: Kham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.