Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
dragging
out
Ich
zögere
es
hinaus
It's
compulsory
Es
ist
zwingend
How
it
all
plays
out,
Wie
alles
abläuft,
I'll
peer
over
the
ledge
and
pour
out
what
I
see
Ich
werde
über
den
Rand
blicken
und
offenbaren,
was
ich
sehe
It's
a
shot
in
the
dark
Es
ist
ein
Schuss
ins
Blaue
Lie
unaware,
without
a
care
Ahnungslos
daliegen,
sorgenfrei
I'll
never
learn
Ich
werde
es
nie
lernen
It's
a
shame
to
see
Es
ist
eine
Schande,
das
zu
sehen
I
spit
on
this
oath,
Ich
spucke
auf
diesen
Eid,
While
clinging
onto
the
hope
that
it
brings
Während
ich
mich
an
die
Hoffnung
klammere,
die
er
bringt
And
unravel
the
ends
Und
die
Enden
auftrenne
But
pray
it
holds
together
in
the
end
Aber
bete,
dass
es
am
Ende
zusammenhält
Thought
I'd
make
it
through
Dachte,
ich
würde
es
schaffen
It'll
all
be
over
soon,
Es
wird
bald
alles
vorbei
sein,
Thought
I'd
come
around
Dachte,
ich
würde
wieder
zur
Besinnung
kommen
I
thought
you'd
let
me
through
Ich
dachte,
du
würdest
mich
durchlassen
Couldn't
catch
a
glimpse
Konnte
keinen
Blick
erhaschen
Made
it
hard
to
find
Machte
dich
schwer
zu
finden
Heard
you
did
exist
Hörte,
dass
du
existiertest
Were
you
never
mine?
Warst
du
nie
meine?
Tried
to
steer
it
straight
Versuchte,
es
gerade
zu
lenken
Covered
in
my
shame
Bedeckt
von
meiner
Schande
Lack
of
concentration
Mangel
an
Konzentration
Cataract
eyes
Augen
wie
mit
grauem
Star
Couldn't
catch
a
glimpse
Konnte
keinen
Blick
erhaschen
Made
you
hard
to
find
Machte
dich
schwer
zu
finden
Heard
you
did
exist
Hörte,
dass
du
existiertest
Were
you
in
my
sight?
Warst
du
in
meinem
Blickfeld?
Am
I
so
blind?
Bin
ich
so
blind?
I'm
dragging
out
Ich
zögere
es
hinaus
It's
compulsory
Es
ist
zwingend
How
it
all
plays
out,
Wie
alles
abläuft,
I'll
peer
over
the
ledge
and
pour
out
what
I
see
Ich
werde
über
den
Rand
blicken
und
offenbaren,
was
ich
sehe
It's
a
shot
in
the
dark
Es
ist
ein
Schuss
ins
Blaue
Lie
unaware,
without
a
care
Ahnungslos
daliegen,
sorgenfrei
Thought
I'd
make
it
through
Dachte,
ich
würde
es
schaffen
It's
too
bright
Es
ist
zu
hell
So
I'll
close
my
eyes
Also
schließe
ich
meine
Augen
I
won't
think
twice
Ich
werde
nicht
zweimal
überlegen
To
lay
claim
to
my
pride,
Um
meinen
Stolz
zu
beanspruchen,
To
clean
and
cover
my
face
Um
mein
Gesicht
zu
reinigen
und
zu
bedecken
Its
been
all
but
erased
Es
wurde
so
gut
wie
ausgelöscht
Couldn't
catch
a
glimpse
Konnte
keinen
Blick
erhaschen
Made
it
hard
to
find
Machte
dich
schwer
zu
finden
Heard
you
did
exist
Hörte,
dass
du
existiertest
Were
you
never
mine?
Warst
du
nie
meine?
Tried
to
steer
it
straight
Versuchte,
es
gerade
zu
lenken
Covered
in
my
shame
Bedeckt
von
meiner
Schande
Lack
of
concentration
Mangel
an
Konzentration
Cataract
eyes
Augen
wie
mit
grauem
Star
Thought
I'd
make
it
through
Dachte,
ich
würde
es
schaffen
Equal
parts
are
due
Gleiche
Teile
sind
geschuldet
Never
understood
Habe
es
nie
verstanden
Were
you
in
my
sight?
Warst
du
in
meinem
Blickfeld?
Am
I
so
blind?
Bin
ich
so
blind?
Am
I
so
blind?
Bin
ich
so
blind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.