Khan DobleL feat. Dj Keal - Escritores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khan DobleL feat. Dj Keal - Escritores




Escritores
Writers
Música para escritores.
Music for writers.
No puedo hablar de cosas que no he visto, perdón por las decepciones.
I can't talk about things I haven't seen, sorry for the disappointments.
Perdón por si pensabas que podría hablarte de algo más que de un joven.
Sorry if you thought I could talk to you about anything other than a young man.
Yo canto para que el cielo no llore.
I sing so that the sky won't cry.
Yo si canto es por los niños que no quieren ser mayores,
I sing for the children who don't want to grow old,
De los que si no hay dinero beben vino de cartones.
For those who, if there's no money, drink wine from boxes.
De los sobredestructivos, lucharán aunque estén pérdidos,
Of the over-destructive, they will fight even if they are lost,
Porque cuando están jodidos y lloran ni se les oye.
Because when they are fucked up and crying, nobody even hears them.
Hay que ver que el tiempo pasa para todos igual,
You have to see that time passes for everyone the same,
Y yo malgastando mi vida casi es algo normal.
And me wasting my life is almost normal.
Quiero sonrisas y white label, llenar mi funeral,
I want smiles and white label, to fill my funeral,
Y yo sonriendo desde el cielo, así es mi ciclo vital, chaval.
And me smiling from heaven, that's my life cycle, buddy.
No quiero que en busques un reflejo.
I don't want you to look for a reflection in me.
No me siento orgulloso de mis actos pero acepto tus consejos.
I'm not proud of my actions but I accept your advice.
Con París en mi ventana y la Torre Eiffel en sus ojos,
With Paris at my window and the Eiffel Tower in her eyes,
Quizás jamás me importe que el tiempo nos haga viejos.
Perhaps I will never care that time makes us old.
Viendo a mi musa borracha en la mesa.
Watching my muse drunk at the table.
No creo en juramentos, en promesas.
I don't believe in oaths, but I do in promises.
Caminando con prisa voy lento, el odio me pesa.
Walking in a hurry I go slow, the hatred weighs me down.
Pero me siento en casa cuando sus ojos se alejan.
But I feel at home when her eyes look away.
No puedo volar solo y libre, no me dejan.
I can't fly alone and free, they won't let me.
Solo entiendes de que hablo cuando rajo la corteza.
Only you understand what I'm talking about when I rip the bark.
Entre canciones de Nas te olvido, cargas de conciencia.
Among Nas' songs, I forget you, burdens of conscience.
que no existe el talento si no se hace con paciencia.
I know that talent doesn't exist if it's not done with patience.
Rapeo mi vida por secuencias.
I rap my life through sequences.
Caminando con prisa voy lento, el odio me pesa.
Walking in a hurry I go slow, the hatred weighs me down.
Yo nunca fui artista, solo escribí mis molestias.
I was never an artist, I just wrote my annoyances.
Rapeo mi vida por secuencias.
I rap my life through sequences.
Caminando con prisa voy lento, el odio me pesa.
Walking in a hurry I go slow, the hatred weighs me down.
Yo nunca fui artista, solo escribí mis molestias.
I was never an artist, I just wrote my annoyances.
Si volviera a mi pasado y yo me viera,
If I went back to my past and saw myself,
Me diría que cumplí metas pero eso me dio problemas.
I would tell myself that I fulfilled goals but that gave me problems.
Que tendrás que dejar todo por la música que llevas,
That you will have to give up everything for the music you carry,
Que conocerás personas que harás arte de tus penas.
That you will meet people who will make art from your sorrows.
Cayendo desde el séptimo el aire me quema.
Falling from the seventh floor the air burns me.
Me cosí alas en la espalda pero no me alzan, me frenan.
I sewed wings on my back but they don't lift me up, they hold me back.
22 años rascando tiempo en la arena,
22 years scratching time on the sand,
Y solo aprendí que mi música es lo poco que me llena.
And I only learned that my music is the little that fills me up.
Actuando de extra, gastao' frente a mi orquesta.
Acting extra, spent in front of my orchestra.
Solo actúo para la gente que quiere amansar su bestia.
I only act for the people who want to tame their beast.
Yo nunca fui artista solo escribí mis molestias.
I was never an artist, I just wrote my annoyances.
Abriéndome un canal rapeo mi vida por secuencias.
Opening a channel, I rap my life through sequences.
¿Y eres todo lo que tienes dices?
And you are all you have, you say?
Tu mundo cambia según lo que elijes.
Your world changes according to what you choose.
Ya es tanto tiempo en esta celda que no quiero que nadie me localice.
It's been so long in this cell that I don't want anyone to locate me.
Ya no creo en para siempres aunque me los garanticen.
I don't believe in forever even though they guarantee it to me.
Guerras y paces. Odios felices. Eché raíces.
Wars and peace. Happy hatreds. I took root.
Dejé que el odio en se canalice.
I let the hatred in me channel itself.
Yo que la única vida es la música que eternizo,
I, who the only life is the music I eternalize,
Así puedo dejarle algo a mis hijos.
So I can leave something to my children.
Big K
Big K
Rapeo mi vida por secuencias.
I rap my life through sequences.
Caminando con prisa voy lento, el odio me pesa.
Walking in a hurry I go slow, the hatred weighs me down.
Yo nunca fui artista solo escribí mis molestias.
I was never an artist, I just wrote my annoyances.
Rapeo mi vida por secuencias.
I rap my life through sequences.
Caminando con prisa voy lento, el odio me pesa.
Walking in a hurry I go slow, the hatred weighs me down.
Yo nunca fui artista solo escribí mis molestias.
I was never an artist, I just wrote my annoyances.





Khan DobleL feat. Dj Keal - Escritores
Альбом
Escritores
дата релиза
20-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.