Текст и перевод песни Khan DobleL feat. Micro TDH - Diferentes planos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferentes planos
Different Plans
No
tengo
un
corazón
para
regalar
a
cualquiera
I
don't
have
a
heart
to
give
away
to
just
anyone
Tengo
una
moneda,
dime,
¿vienes
o
te
quedas?
I
have
a
coin,
tell
me,
are
you
coming
or
staying?
Por
los
que
me
quieren,
para
quien
lo
quiera
For
those
who
love
me,
for
whoever
wants
it
Viajo
por
el
mundo
en
los
oídos
de
la
gente
que
me
lleva
I
travel
the
world
in
the
ears
of
the
people
who
carry
me
Por
la
música
el
amor
que
más
me
llena
For
music,
the
love
that
fills
me
the
most
Por
ella
hoy
recorro
casi
España
entera
For
her,
today
I
travel
almost
all
of
Spain
Contigo
a
muerte
en
las
malas
y
las
buenas
With
you
to
the
death,
in
the
bad
and
the
good
Ya
estaremos
lejos
cuando
este
amor
se
nos
muera
We'll
be
far
away
when
this
love
dies
Despierto
solo
temprano
I
wake
up
alone
early
Luz
en
mi
ventana,
un
cuervo
a
mi
lado
Light
in
my
window,
a
crow
by
my
side
Me
bajo
a
la
calle,
no
hay
nada
nuevo
I
go
down
to
the
street,
there's
nothing
new
Son
las
mismas
caras,
diferentes
planos
It's
the
same
faces,
different
plans
Todo
lo
que
hay
entre
tú
y
yo
Everything
between
you
and
me
Fue
cosas
de
dos,
nunca
fue
por
los
dados
It
was
a
thing
of
two,
it
was
never
by
the
dice
Tú
coges
siempre
mis
llamadas
You
always
pick
up
my
calls
La
muerte
me
llama,
igual
la
última
que
hago
Death
calls
me,
it's
the
same,
the
last
one
I
do
Muchos
años
encerrado
en
este
juego
Many
years
locked
up
in
this
game
Si
tú
me
lo
pides
yo
puedo
dejar
esta
vida
tan
mala
que
llevo
If
you
ask
me,
I
can
leave
this
bad
life
I
lead
No
hago
música
para
llamar
tu
atención,
no
quiero
fama
o
dinero
I
don't
make
music
to
get
your
attention,
I
don't
want
fame
or
money
Yo
en
el
fondo
solo
quiero
dormir
contigo
cerca
de
tu
pelo
Deep
down
I
just
want
to
sleep
with
you
close
to
your
hair
Esa
niña
solo
quiere
que
alguien
la
quiera
como
yo
That
girl
just
wants
someone
to
love
her
like
I
do
Nadie
quiere
como
yo,
amor
de
verano,
la
huella
es
pa'
siempre
Nobody
loves
like
me,
summer
love,
the
mark
is
forever
El
día
que
me
dijo
ese
"ya
no
te
quiero"
juro
me
mató
The
day
she
told
me
that
"I
don't
love
you
anymore"
I
swear
it
killed
me
Ahora
me
siento
mejor,
olvido
drogado
amor
es
conocerte
Now
I
feel
better,
forgotten
drugged
love
is
knowing
you
Dame
una
razón
que
me
convenza
igual
que
antes,
algo
rutilante
Give
me
a
reason
that
convinces
me
like
before,
something
shining
Porque
siento
que
muy
pocas
cosas
de
verdad
son
importantes
Because
I
feel
that
very
few
things
are
really
important
Tildan
de
arrogante
a
quien
no
tuvo
la
culpa
de
triunfar
They
call
arrogant
who
was
not
to
blame
for
succeeding
Ni
me
conociste
cuando
no
era
na'
You
didn't
even
know
me
when
I
was
nothing'
Y
aunque
el
tiempo
pasa
sigo
siendo
igual
And
even
though
time
passes
I'm
still
the
same
Ángel
y
demonio
en
vida
terrenal
Angel
and
demon
in
earthly
life
Quiero
despertarme
y
sigo
estando
preso
I
want
to
wake
up
and
I'm
still
a
prisoner
El
mismo
lamento
que
a
diario
te
expreso
The
same
lament
that
I
express
to
you
daily
No
quiero
cagarla
si
te
doy
un
beso
I
don't
want
to
screw
it
up
if
I
give
you
a
kiss
Porque
me
encadeno
al
pasado
que
mantienes
Because
I
chain
myself
to
the
past
that
you
keep
Yo
sé
que
pensaste
en
tener
un
regreso
I
know
you
thought
about
having
a
comeback
Y
a
veces
te
siento
cuando
solo
rezo
And
sometimes
I
feel
you
when
I
just
pray
Pero
desmentirte
diciéndome
que
no
But
deny
it
by
telling
me
no
Debo
imaginarte,
lo
olvido
porque
no
me
conviene
ya
I
must
imagine
you,
I
forget
it
because
it
no
longer
suits
me
Mi
fantasma
no
se
va
y
debo
dejarlo
atrás,
nadie
morirá
My
ghost
doesn't
leave
and
I
must
leave
it
behind,
no
one
will
die
Por
mí
cuando
yo
este
mal,
debo
mantenerme
en
paz
For
me
when
I
am
bad,
I
must
keep
myself
at
peace
Crecer
y
cantar,
hasta
que
no
pueda
más
y
el
dinero
facturar
pa'
Grow
and
sing,
until
I
can't
anymore
and
the
money
billing
for'
Pa'
que
mi
mamá
y
mi
entorno
familiar,
sepan
que
valió
la
pena
el
rap,
Skrt
For
my
mom
and
my
family
environment,
know
that
rap
was
worth
it,
Skrt
Vida
evasiva
esquivando
balas
perdidas
Evasive
life
dodging
stray
bullets
Cumpliendo
lo
que
me
pidas,
aunque
me
duela
Fulfilling
what
you
ask
of
me,
even
if
it
hurts
Es
tiempo
de
que
la
herida
sane
y
mi
meta
prosiga
It's
time
for
the
wound
to
heal
and
my
goal
to
continue
Y
cualquier
acciones
destructiva
se
sobrevuela
And
any
destructive
action
is
flown
over
Pienso
que
puedo
recorrer
el
mundo
entero
I
think
I
can
travel
the
whole
world
Vivir
al
riesgo
los
miedos
que
me
desvelan
Live
the
risk,
the
fears
that
keep
me
awake
Hoy
gasto
tiempo
y
esmero
hablando
con
el
lapicero
Today
I
spend
time
and
care
talking
to
the
pen
Para
que
entiendas
que
quiero
aceptar
la
prueba
So
that
you
understand
that
I
want
to
accept
the
test
Por
último
te
confieso
que
no
me
pierdo
del
todo
Lastly,
I
confess
that
I
don't
get
lost
at
all
Llamo
por
telepatía
a
mi
alma
gemela
I
call
my
soulmate
telepathically
Para
encontrarme
con
ella
y
seguir
con
nuestro
To
meet
her
and
continue
with
our
Camino
por
una
calle
de
España
o
de
Venezuela
Walk
down
a
street
in
Spain
or
Venezuela
Por
una
calle
de
España
o
de
Venezuela
Down
a
street
in
Spain
or
Venezuela
Que
me
mantengo
con
ella
para
seguir
mi
camino
That
I
stay
with
her
to
continue
my
path
Por
una
calle
de
España
o
de
Venezuela,
yeh-eh
Down
a
street
in
Spain
or
Venezuela,
yeh-eh
España,
Venezuela
Spain,
Venezuela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.