Текст и перевод песни Khan DobleL - BlackDog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
muere
el
Rap,
igual
que
muere
el
que
está
vivo.
Рэп
умирает,
как
и
все
живое,
детка.
Los
ojos
en
mi
espalda,
vigilando
a
mi
enemigo.
Мои
глаза
на
затылке,
слежу
за
врагом,
крошка.
Soporto
aún
golpes
duros,
tengo
el
karma
en
negativo.
Терплю
жесткие
удары,
моя
карма
в
минусе,
милая.
Os
miro
desde
arriba,
acariciando
a
mi
felino.
Смотрю
на
вас
сверху
вниз,
поглаживая
своего
кота,
красотка.
Entré
como
extranjero
y
hoy
lidero
a
los
nativos.
Пришел
чужаком,
а
теперь
руковожу
местными,
сладкая.
Aquí
el
perro
negro
muerde
antes
de
sacar
los
colmillos.
Здесь
черный
пес
кусает,
не
показывая
клыков,
дорогая.
La
justicia
actuando
al
golpe
del
martillo.
Правосудие
вершится
под
удары
молотка,
любимая.
Y
yo
follándome
al
Rap,
porque
parece
divertido.
А
я
трахаю
рэп,
потому
что
это
весело,
зайка.
Salí
del
nido,
y
ahora
sé
con
quién
trato,
rompiendo
el
plato.
Вылетел
из
гнезда,
и
теперь
я
знаю,
с
кем
имею
дело,
разбивая
тарелку,
солнышко.
Aquí
te
pillo
y
aquí
me
la
saco.
Вот
я
тебя
поймал,
и
вот
я
ее
вытаскиваю,
кошечка.
Me
siento
como
el
cisne
que
navega
con
los
patos.
Чувствую
себя
лебедем,
плывущим
среди
уток,
птичка.
Le
cambiaré
a
George
Clooney
mi
café
por
sus
zapatos.
Обменяю
у
Джорджа
Клуни
свой
кофе
на
его
ботинки,
звездочка.
Muchos
años
bato,
desde
los
trece.
Много
лет
бьюсь,
с
тринадцати,
родная.
Con
un
micro
y
un
PC
dejándome
la
piel
mil
veces.
С
микрофоном
и
ПК,
оставляя
кожу
тысячу
раз,
прелесть.
Y
hoy
cualquiera
suelta
dos
frases
mal
hechas
y
se
crece.
А
сегодня
любой
скажет
пару
корявых
фраз
и
выпендривается,
куколка.
Yo
soy
de
los
que
no
cogen
lo
que
ellos
no
se
merecen.
Я
из
тех,
кто
не
берет
то,
чего
не
заслуживает,
лапочка.
Flow
intergaláctico
criado
por
Sumerios.
Интергалактический
флоу,
взращенный
шумерами,
богиня.
Forjando
mis
agallas
con
mis
nervios.
Кую
свою
смелость
своими
нервами,
королева.
No
creo
que
llegue
lejos
si
se
agotan
nuestros
medios.
Не
думаю,
что
далеко
уйдем,
если
наши
средства
иссякнут,
принцесса.
Aquí
solo
juegan
ficha
los
que
perdieron
la
fe
en
Dios.
Здесь
играют
только
те,
кто
потерял
веру
в
Бога,
ангел.
Bendito
venom,
envenenado
un
sábado.
Благословенный
яд,
отравленный
в
субботу,
фея.
Yo
soy
más
de
demons
que
de
diamonds.
Я
больше
по
демонам,
чем
по
бриллиантам,
дива.
Mi
nombre
estará
escrito
cuando
muera
sobre
la
mesa
del
párroco.
Мое
имя
будет
написано
на
столе
священника,
когда
я
умру,
муза.
Pintad
con
sangre
el
marco
de
la
puerta
o
iré
a
mataros
yo.
Раскрасьте
кровью
дверной
косяк,
или
я
сам
вас
убью,
ведьма.
Putas
y
rappers
acercándose
a
mi
huerto,
Шлюхи
и
рэперы
приближаются
к
моему
саду,
красотуля.
Unos
no
me
quieren
ver
vivo
y
otros
quieren
verme
muerto,
Одни
не
хотят
видеть
меня
живым,
другие
— мертвым,
конфетка.
Es
tan
irónico
que
hasta
un
reloj
se
rompa
con
el
tiempo.
Так
иронично,
что
даже
часы
ломаются
со
временем,
куколка.
Yo
he
aprendido
a
esconder
mi
vida
en
mi
piel,
como
en
Memento.
Я
научился
прятать
свою
жизнь
в
своей
коже,
как
в
«Мементо»,
малышка.
A
mi
me
la
pela
de
verdad
la
música
que
ellos
me
piden
Мне
плевать
на
музыку,
которую
они
просят,
золотце.
Rap
Guinness,
comiéndome
el
mundo
en
ligas
juveniles.
Рэп
Гиннесс,
ем
мир
в
юношеских
лигах,
жемчужина.
Todo
lo
que
hago
lo
coso
por
mi
solo,
ninguna
harás
tú
cuando
yo
me
retire.
Все,
что
я
делаю,
я
шью
сам,
ничего
не
сделаешь
ты,
когда
я
уйду,
богиня.
Me
suda
si
el
Rap
en
España
no
paga
una
mierda
a
los
rappers
que
mejor
se
exhiben.
Мне
плевать,
что
рэп
в
Испании
ни
хрена
не
платит
рэперам,
которые
лучше
всего
себя
показывают,
царица.
Fuck
Venom.
Blackdog,
soy
el
hijo
del
fuego.
К
черту
Венома.
Черный
пес,
я
сын
огня,
моя
богиня.
Estoy
follándome
a
la
muerte
a
cuatro
patas
en
el
suelo.
Я
трахаю
смерть
на
четвереньках
на
полу,
моя
королева.
Vendería
mi
alma
al
Diablo
si
lo
hiciera
por
dinero,
Продал
бы
душу
дьяволу,
если
бы
это
было
за
деньги,
моя
принцесса.
Aunque
prefiero
quitarte
el
Hip
Hop
con
la
cartera
a
cero.
Хотя
я
предпочитаю
забрать
у
тебя
хип-хоп
с
нулевым
кошельком,
мой
ангел.
Fuera
de
moldes,
fuera
de
números,
Вне
рамок,
вне
чисел,
моя
фея.
Haciendo
raps
de
mierda
y
hasta
se
hacen
llamar
músicos.
Делают
дерьмовый
рэп
и
еще
называют
себя
музыкантами,
моя
дива.
Yo
juego
con
las
frases
más
por
mí
que
por
mi
público.
Я
играю
со
словами
больше
для
себя,
чем
для
своей
публики,
моя
муза.
Sin
pasta
solo
gasto
y
luego
lo
hago
sin
fin
lúdico.
Без
денег
только
трачу,
а
потом
делаю
это
без
конца,
моя
ведьма.
Porque
soy
tonto.
Потому
что
я
дурак,
моя
богиня.
Porque
valoro
mis
principios
aunque
no
cobre
del
micro
en
el
que
rompo.
Потому
что
ценю
свои
принципы,
даже
если
не
получаю
денег
с
микрофона,
в
который
ору,
моя
королева.
Estoy
haciendo
conciertos
con
bajos
fondos,
Даю
концерты
с
низким
бюджетом,
моя
принцесса.
Y
estoy
partiendo
la
escena
ganando
polvo.
И
разрываю
сцену,
зарабатывая
пыль,
мой
ангел.
Me
la
pela
el
Rap
de
España
voy
a
mi
rollo
y
es
obvio
Мне
плевать
на
рэп
Испании,
я
иду
своим
путем,
и
это
очевидно,
моя
фея.
Que
no
hay
un
valor
más
grande
que
el
que
os
da
mi
patrimonio
Что
нет
большей
ценности,
чем
та,
которую
дает
вам
мое
наследие,
моя
дива.
Nos
vemos
socio
cuando
hagas
tu
rollo
propio,
Увидимся,
приятель,
когда
ты
сделаешь
свой
собственный
путь,
моя
муза.
Que
yo
estaré
en
mi
casa
tumbándoos
el
negocio.
А
я
буду
дома,
разрушая
ваш
бизнес,
моя
ведьма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Venom
дата релиза
01-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.