Текст и перевод песни Khan DobleL - Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedé
con
los
recuerdos
I'm
left
with
the
memories
Y
ahora
quieren
verme
sufrir
tanto
porque
no
puedo
volverlos
And
now
they
want
to
see
me
suffer
so
much
because
I
can't
get
them
back
Se
acabó
el
besarme
mientras
duermo
No
more
kissing
me
while
I
sleep
Acariciando
mi
espalda
perdía
la
noción
del
tiempo
Caressing
my
back,
I
lost
track
of
time
Ahora
el
techo
se
me
cae
cuando
te
pienso
Now
the
ceiling
falls
on
me
when
I
think
of
you
Me
dijeron
que
el
ron
se
mezclaba
con
el
lamento
They
told
me
that
rum
was
mixed
with
sorrow
Nuestro
amor
escapó,
sabes
lo
que
siento
Our
love
escaped,
you
know
how
I
feel
Al
ver
que
tú
amor
se
muere
pero
que
el
mío
yo
aún
lo
tengo
Seeing
your
love
die,
but
mine
I
still
have
Ahora
muero
de
pena,
misericordia
Now
I'm
dying
of
sorrow,
mercy
Sonriéndole
a
la
gente
estando
en
mi
peor
miseria
Smiling
at
people,
being
in
my
worst
misery
Que
tú
y
yo
éramos
eternos,
nuestra
historia
That
you
and
I
were
eternal,
our
story
Le
diste
mi
amor
a
otro,
¿cómo
quieres
que
me
sienta?
You
gave
my
love
to
another,
how
do
you
want
me
to
feel?
Si
en
un
parpadeo
te
fuiste
If
in
a
blink
of
an
eye
you
left
Y
dejaste
este
corazón
roto
que
había
olvidado
cómo
estar
triste
And
you
left
this
broken
heart
that
had
forgotten
how
to
be
sad
Ahora
espero
que
no
venga
a
arrepentirse
Now
I
hope
you
don't
come
to
regret
it
Porque
hay
caminos
que
nunca
más
pueden
repetirse
Because
there
are
paths
that
can
never
be
repeated
Las
noches
parecen
eternas
The
nights
seem
eternal
Yo
escribo
y
no
me
das
respuestas
I
write
and
you
don't
give
me
answers
No
pido
que
me
quieras
ni
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
love
me
or
to
come
back
Pero
todo
lo
que
vivimos
¿lo
recuerdas?
But
everything
we
lived
through,
do
you
remember?
Y
que
ahora
tienes
otro
que
piensa
en
ti
And
that
now
you
have
another
who
thinks
of
you
Y
tú
en
él,
yo
que
coño
pinto
aquí
And
you
of
him,
what
the
hell
am
I
doing
here
Si
fuiste
tú
quien
me
enseñaste
a
sentir
If
it
was
you
who
taught
me
to
feel
El
amor
era
imposible
para
mí
Love
was
impossible
for
me
(El
amor
era
imposible
para
mí)
(Love
was
impossible
for
me)
Y
ahora
quiero
olvidarte,
pero
algo
me
cae
And
now
I
want
to
forget
you,
but
something
falls
on
me
Tú
con
los
ojos
vendados
y
señalándole
a
él
You
with
your
eyes
blindfolded
and
pointing
at
him
Yo
con
ganas
de
irme,
pero
algo
me
atrae
I
want
to
leave,
but
something
attracts
me
Me
da
igual
que
me
hagas
daño,
luchar
por
ti
me
hace
bien
I
don't
care
if
you
hurt
me,
fighting
for
you
makes
me
feel
good
Te
necesito
nena,
para
no
estar
muriendo
I
need
you,
baby,
so
I
don't
die
Pero
no
sé
qué
siento.
Hay
una
cárcel
en
mi
piel
But
I
don't
know
what
I
feel.
There's
a
prison
in
my
skin
Tú
y
yo
en
caravana,
el
mundo
iba
a
ser
nuestro
You
and
me
in
a
caravan,
the
world
was
going
to
be
ours
Ese
era
nuestro
futuro
¿qué
coño
has
hecho
con
él?
That
was
our
future,
what
the
hell
have
you
done
with
it?
Muerto
de
pena,
la
parca
abrazándome
Dead
of
grief,
the
grim
reaper
embracing
me
Dice
"no
te
merece,
acabarás
olvidándole"
He
says
"she
doesn't
deserve
you,
you'll
end
up
forgetting
her"
Y
yo
lleno
de
esperanza,
aquí
llamándote
And
I,
full
of
hope,
calling
you
here
Pobre
iluso,
está
llamando
a
su
catástrofe
Poor
fool,
he's
calling
his
catastrophe
Me
mata
la
pena,
la
rabia
Sorrow
kills
me,
rage
Marruecos,
Florida,
Canarias
Morocco,
Florida,
Canary
Islands
Nuestro
amor
iba
destinado
a
la
historia
Our
love
was
destined
for
history
Así
que
ten
cuidado,
a
ver
con
quién
lo
cambias
So
be
careful
who
you
trade
it
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.