Khan DobleL - Insomnio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khan DobleL - Insomnio




Insomnio
Бессонница
No volví a irme
Я не уходил насовсем
Marché y volví a tu timbre
Ушёл и вернулся к твоему звонку
Piqué tres veces ahí fuera, y temblé cuando te pusiste
Трижды нажал на кнопку там, снаружи, и дрожал, когда ты подошла
Sin saber qué decirte, ya que hablar era imposible
Не зная, что сказать тебе, ведь говорить было невозможно
Te recordé en mi cama y nunca volvió a repetirse
Вспоминал тебя в своей постели, и это больше не повторилось
Yo no cómo sentirme, así que creé este escudo firme
Я не знаю, что чувствовать, поэтому создал этот прочный щит
En el que vi que enamorarme era un dolor que no me sirve
В котором понял, что влюбляться это боль, которая мне не нужна
Y nunca fui alguien feliz, lo dicen mis canciones tristes
И я никогда не был счастливым, об этом говорят мои грустные песни
Pero si alguien logra entrar aquí, te juro es para siempre
Но если кто-то сможет проникнуть сюда, клянусь, это навсегда
No llores más por mí, mi amore
Не плачь больше по мне, любовь моя
Yo me conformé con mismo
Я смирился с собой
Hoy soy un corazón sin emisiones
Сегодня я сердце без чувств
Que yo tengo mucho amor aquí, pero pa′ mis canciones
У меня много любви здесь, но для моих песен
No lo intentes, que este escudo no aprende de sus errores
Не пытайся, этот щит не учится на своих ошибках
Yo estoy solo y no me siento solo
Я один, но не чувствую себя одиноким
Es raro de explicar, pero en mis letras encontré un apoyo, y nadie sabe darlo
Это сложно объяснить, но в своих текстах я нашёл опору, которую никто не может дать
Esta canción no es nada más que lo que guardo
Эта песня не что иное, как то, что я храню в себе
No cómo cambiar lo que siento, pero sacarlo
Я не знаю, как изменить то, что чувствую, но знаю, как это выразить
Y yo he salido del barro (del barro), y no me trajo aquí un milagro (no)
И я выбрался из грязи (из грязи), и меня сюда не привело чудо (нет)
He luchado el doble por ganarme la mitad que valgo
Я боролся вдвое больше, чтобы заработать половину того, чего стою
Y aunque pa' esta vida iba a ser de un chico del barrio
И хотя для меня эта жизнь должна была быть жизнью парня из района
que hay algo grande para mí, pero aún hay que ganarlo
Я знаю, что для меня уготовано что-то большое, но это ещё нужно завоевать
Yo era un niño sin futuro, sin opciones, sin respaldo
Я был ребенком без будущего, без вариантов, без поддержки
Pero sufrí tanto que utilicé esto para salvarnos (para salvarnos)
Но я так страдал, что использовал это, чтобы спасти нас (чтобы спасти нас)
Y ahora míranos en lo alto, con un público gritando
А теперь смотри на нас сверху, с кричащей публикой
Yo estaría como ellos si alguien como yo fuera a lograrlo
Я был бы как они, если бы кто-то, как я, смог этого добиться
Os agradezco lo que sois (lo que sois), siempre estuve agradecido (gracias)
Я благодарен вам за то, кто вы есть (кто вы есть), я всегда был благодарен (спасибо)
Perdonadme si a veces me creo que solo va conmigo, pero
Простите меня, если иногда я думаю, что всё зависит только от меня, но
Pienso en la gente y ellos hacen el camino
Я думаю о людях, и они прокладывают путь
Si nadie me escuchase es como un pecho sin latido
Если бы меня никто не слушал, это было бы как грудь без сердцебиения
Algún bro está arrepentido por no haberlo seguido
Какой-нибудь бро сожалеет, что не последовал за мной
Nunca pensé en dinero, y el dinero vino
Я никогда не думал о деньгах, и деньги пришли
Aquí no te necesito porque eres dañino
Мне здесь не нужны ты, потому что ты вреден
Me convertiste media vida en el medio del que vivo, y
Ты превратил половину моей жизни в то, чем я живу, и
¿Qué sabré yo de andar roto?, pues lo mismo que vosotros
Что я знаю о том, каково это быть разбитым? Да то же, что и вы
La tristeza va por dentro, las sonrisas en las fotos (en las fotos)
Грусть внутри, улыбки на фотографиях (на фотографиях)
Madrugadas de no pegar ojo, de dormir muy poco
Бессонные ночи, когда почти не спишь
Hablar con mis demonios me hizo humano más que loco (más que loco)
Разговоры с моими демонами сделали меня скорее человеком, чем сумасшедшим (чем сумасшедшим)
Ya con mis 27, no hay más sprints, que me agoto
Уже в мои 27, никаких больше рывков, я выдыхаюсь
Solo quiero decirte que no hay otra copiloto
Я просто хочу сказать тебе, что нет другого второго пилота
Que nadie pone música en mi coche
Что никто не включает музыку в моей машине
Que el silencio que dejaste dentro me deja pensar las noches
Что тишина, которую ты оставила внутри, позволяет мне думать по ночам
Y pienso (pienso)
И я думаю (думаю)
Que ya no cabe en este sentimiento inmenso
Что во мне уже нет места этому огромному чувству
Esto es muy grande pa′ definirlo en un verso
Это слишком велико, чтобы определить это в одном стихе
Que se me queda pequeño hasta el universo
Мне становится мала даже вселенная
Lo pienso, y lo pienso, y lo...
Я думаю, и думаю, и...





Авторы: Enrique Rico Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.