Khan DobleL - Mi Cruz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khan DobleL - Mi Cruz




Mi Cruz
My Cross
Yo no pedí nada loco, Juro, quedatelo
I didn't ask for anything crazy, I swear, keep it yourself
Estoy yo solo contra el mundo, música, inquietud,
It's just me against the world, music, restlessness,
A quién estuvo le doy todo mi paz mi salud
To those who were there, I give all my peace my health
Si no estabas cuando yo pedia ahora carga con tu cruz
If you weren't there when I asked, now carry your cross
Vision de lince hoy tengo una águila de sangre azul
Eagle vision with lynx today, royal blood
A duras penas el HipHop mató mi Juventud
Hip Hop barely killed my youth
Toda la vida dándole mi vida al rap, pues una mierda
Spending my whole life giving my life to rap, well, sucks
No puedo alimentarme de tu gratitud
I can't feed off your gratitude
Llegará el día ya me canse y se apague mi luz
The day will come when I get tired and my light goes out
Hoy estoy cobrando por bolo un viaje en autobús
Today I'm charging for a gig a bus trip
No quiero pensar en la vida que voy a tener mañana
I don't want to think about the life I'm going to have tomorrow
Cuando considero un lujo pagar mi ataúd
When I consider it a luxury to pay for my coffin
Cuando yo no sea solo música y volar tan bajo
When I'm not just music and flying so low
Cuando tenga un trabajo estable y sea un hombre común
When I have a stable job and I'm an ordinary guy
Cuando las musas que me inspiran me corten los lazos
When the muses that inspire me cut my ties
Jamás llenará mi nevera un tema de youtube
A YouTube song will never fill my fridge
Gente me dice: "Coño, Khan, ¿por qué quieres dejarlo?
People tell me: "Damn, Khan, why do you want to quit?
¿No estás contento que tu música suene en el sur?"
Aren't you happy that your music is playing in the South?"
Siempre pensando más trabajos, ¡vaya esclavitud!
Always thinking about more jobs, what slavery!
Yo vine sólo y me volví con menos bajo el brazo
I came alone and returned with less under my arm
Cada temazo que hice tiene nombre y apellido
Every track I did has a name and surname
Momentos duros chica no necesito un abrazo
Hard times girl I don't need a hug
Tengo el apoyo del fracaso que viaja conmigo
I have the support of the failure that travels with me
Paso de medios estoy solo, tipo incomprendido
I don't care about the media, I'm alone, a misunderstood guy
Jamás seremos más jóvenes de lo que hemos sido
We'll never be younger than we were
Paso mi angustia que bonito fue mientras bebimos
I'll pass on my anguish, how beautiful it was when we drank
Hoy no te puedo hablar de amor porque no lo he sentido
Today I can't talk to you about love because I haven't felt it
Gente me escucha para evadirse y ni me han conocido
People listen to me to escape and haven't even met me
Y otra gente me odia porque yo hago lo que no han podido
And other people hate me because I do what they couldn't
Yo a lo de siempre continuando, por donde tiro
I'm still going on as usual, I know where I'm going
Nada vino solo yo luché por todo lo que consigo
Nothing came by itself, I fought for everything I get
Llegaron hostias y tragué, también me he arrepentido
There were blows and I swallowed them, I also regretted them
Y si no fueran por esos golpes como habría aprendido...
And if it weren't for those blows, how would I have learned...
Sigo pensado en dejar esto, no hablo de un motivo
I still think about giving this up, I'm not talking about a reason
Pero evitar tanto mi futuro se me hace excesivo
But avoiding my future so much is becoming excessive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.