Текст и перевод песни Khan DobleL - Moméntum
Inmortal
como
mi
voz
cuando
me
eleve
con
mis
cuervos
Бессмертный,
как
мой
голос,
когда
я
возношусь
со
своими
воронами
Gracias
a
la
música
por
darme
amor
eterno
Спасибо
музыке
за
то,
что
она
дарит
мне
вечную
любовь
Gracias
a
la
gente
que
me
ve
desde
el
comienzo
Спасибо
людям,
которые
следят
за
моим
творчеством
с
самого
начала
Y
por
los
que
me
escuchan
cuando
solo
necesitan
al
silencio
И
тем,
кто
слушает
меня,
когда
им
нужна
лишь
тишина
Este
disco
no
fue
mío
porque
es
vuestro
Этот
альбом
не
мой,
он
ваш
De
corazón
es
mi
historia
la
que
muestro
От
всего
сердца
я
изливаю
свою
душу
Por
la
calle
que
me
enseñó
a
estar
atento
Улица
научила
меня
быть
бдительным
Y
a
canalizar
mi
odio
para
no
mostrarlo
al
resto
И
направлять
свою
ненависть
так,
чтобы
она
не
причиняла
вреда
другим
Porque
el
tiempo
es
solo
un
reloj
de
arena
Потому
что
время
- это
всего
лишь
песочные
часы
Y
es
la
tierra
que
piso
lo
que
nos
queda
Porque
no
sé
ni
que
habrá
А
земля
под
нашими
ногами
- это
то,
что
у
нас
есть
Потому
что
я
не
знаю,
что
произойдёт
En
mi
última
cena
Pero
sé
que
lo
quiero
en
mi
cama
comiéndole
a
ella
На
моем
последнем
ужине
Но
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
она
лежала
в
моей
постели,
отдаваясь
мне
Por
mi
gente,
mi
hermano
de
otra
madre
За
моих
родных,
моего
брата
по
духу
El
tiempo
nos
lo
dejo
claro,
siempre
inseparables
Время
показало
нам,
что
мы
неразлучны
Nunca
dejaré
que
el
suelo
vea
tu
sangre
Desde
Я
никогда
не
позволю
земле
увидеть
твою
кровь
С
этого
Siempre
arriba
porque
todos
se
creen
grandes
Мы
всегда
на
вершине,
потому
что
все
считают
себя
великими
Este
año
voy
a
hacerlo,
lo
juro
he
vuelto
В
этом
году
я
сделаю
это,
клянусь,
я
вернулся
Madre
no
quiero
un
trabajo
porque
tengo
un
sueño
Мама,
я
не
хочу
работу,
у
меня
есть
мечта
Voy
a
sentirme
el
mejor
cómo
de
pequeño
Я
снова
почувствую
себя
лучшим,
как
в
детстве
Voy
a
luchar
por
la
música
porque
realmente
es
lo
único
que
tengo
Я
буду
бороться
за
музыку,
потому
что
на
самом
деле
она
единственная,
что
у
меня
есть
Escritor
y
poetiso,
dramaturgo
Писатель
и
поэт,
драматург
Si
ella
pide
la
luna
le
subo
el
mundo
Если
она
попросит
луну,
я
подарю
ей
мир
Tengo
la
suerte
de
saber
con
quién
me
junto,
Мне
повезло,
что
я
знаю,
с
кем
общаюсь
Y
tú
conoce
a
tu
gente
pa′
no
estar
preso
o
difunto
А
ты
познакомься
со
своими
людьми,
чтобы
не
оказаться
в
тюрьме
или
на
кладбище
Bandoleros,
menos
buenos
que
malos
Бандиты,
скорее
плохие,
чем
хорошие
Sin
nada
en
los
bolsillos
y
el
mundo
sobre
sus
manos
С
пустыми
карманами
и
всем
миром
в
руках
Huyendo
de
fantasmas
del
pasado
Бегущие
от
призраков
прошлого
Sin
lujos,
aquí
sólo
los
errores
salen
Без
роскоши,
здесь
вылезают
только
ошибки
Caros
Bese
al
demonio,
también
jugué
con
fuego
Бандиты
Целовал
демона,
играл
с
огнём
Me
enamoré
una
vez
y
perdí
todo
por
el
Я
влюбился
один
раз
и
потерял
из-за
этого
всё
Miedo
Esto
es
lo
que
soy
lo
que
me
debo
Страх
Вот
что
я
есть,
что
я
должен
Viviendo
mi
moméntum,
me
siento
un
hombre
nuevo
Я
живу
своим
моментом,
я
чувствую
себя
новым
человеком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nébula
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.