Khan DobleL - Rain - перевод текста песни на английский

Rain - Khan DobleLперевод на английский




Rain
Rain
Hoy es otro día de mierda, mañana qué
Today is another shitty day, tomorrow what
Otro más, sigue la cuenta, vivir pa' qué
Another one, the count goes on, live for what
Si estoy vendido a la nada, pensando en que nada queda
If I'm sold to nothing, thinking that nothing remains
Si mi drama es lo que llena este reloj de arena
If my drama is what fills this hourglass
Que llama a mi cadáver
That calls to my corpse
A la fama que me quiere igual que un manager
Fame wants me like a manager
Negro de gala, veo venir lo mal que acabaré
Black tie, I see the bad end coming
En qué dios confiar si veo a todos iguales
Which god to trust if I see them all the same
Los mismos cielos, la misma cruz, distintos ángeles
The same heavens, the same cross, different angels
Que hacer bien no siempre aleja al mal
That doing good doesn't always ward off evil
Que Dios existe, pero eso es mental
That God exists, but that's mental
Nos dijeron que esta vida pasa rápida y la fe mueve montañas
They told us that this life goes by fast and faith moves mountains
Si la muerte es un principio, que aquí no exista un final
If death is a beginning, may there be no end here
Y es mentira, viviendo en el casino de las pérdidas
And it's a lie, living in the casino of losses
Donde cambias tu vida por necesidad
Where you trade your life for necessity
Que aquí las despedidas son definitivas y todas idénticas
Where farewells are definitive and all identical
Morir como destinación genérica
To die as a generic destination
La esperanza de ser algo más que nada
The hope of being something more than nothing
Morir sin agua dulce en un mundo de agua salada
To die without fresh water in a world of salt water
Un planeta que fue plano aunque giraba
A planet that was flat even though it spun
Fue como pensar que la tierra y materia se atraen por una manzana
It was like thinking that the earth and matter are attracted by an apple
He visto el horizonte, fue claro, el mundo se acaba
I've seen the horizon, it was clear, the world is ending
Enterrarme con mi oro porque aquí el cielo se paga
Bury me with my gold because heaven is paid for here
Aunque esa voz me mienta no volveré a creerme nada
Even if that voice lies to me I won't believe anything again
El paraíso es mentira, no volveré a ver sus caras
Paradise is a lie, I won't see their faces again
Condenado por un dios que me encerró en materia viva
Condemned by a god who locked me up in living matter
Yo no si nos mueve la energía o nuestro amor hacia la vida
I don't know if we are moved by energy or our love for life
Yo no si esos ángeles existen o soy yo a ellos quien los cuida
I don't know if those angels exist or if I am the one who cares for them
Yo no sé...
I don't know...
El amor es insaciable desde siempre
Love is insatiable since forever
Puedes tener fe, no tenerla es defenderse
You can have faith, not having it is defending yourself
Nadie nunca debe creerse todo lo que cuenten
No one should ever believe everything they are told
Hay te quieros que pueden engañar al a muerte
There are I love yous that can deceive death
Esos niños tienen hambre, la tele lo advierte
Those children are hungry, the TV warns
Convierten su miseria en un producto más que venden
They turn their misery into another product they sell
Cambiar el mundo dicen, ¿y qué será lo siguiente?
Change the world they say, and what will be next?
Este humano insaciable, una vida no es suficiente
This insatiable human, one life is not enough
Navegamos océanos, volamos cielos
We sail oceans, we fly skies
Creamos dioses y en ellos creemos
We create gods and we believe in them
Autoengañando a la esperanza de que el universo es bueno
Self-deceiving into the hope that the universe is good
Pero somos nada para el todo, y es todo lo que seremos
But we are nothing to the whole, and that's all we'll ever be
Miedo de morir y no sentiros
Fear of dying and not feeling you
Y ellos preocupados porque su equipo perdió el partido
And they're worried because their team lost the game
Yo con estas manos que han derrumbado castillos
Me with these hands that have torn down castles
Tan desconcienciado que ni el brillo de mis ojos sabe por qué funcionamos
So unconscionable that not even the gleam in my eyes knows why we work
Pero estamos en la vida, y eso es todo lo que somos
But we are in life, and that's all we are
Seres vivos en la nada, pero creando un todo
Living beings in nothing, but creating a whole
3 de marzo, todo empeora, nada es real
March 3rd, everything gets worse, nothing is real
Educados pa' adaptarse en lo social
Educated to adapt socially
Con pensamientos cuadrados, corazón en un cristal
With square thoughts, heart in a crystal
Puedes besar a personas y sentir que les haces mal
You can kiss people and feel like you're hurting them
Yo no quiero estar callándome lo que siento por nadie
I don't want to keep quiet about what I feel for anyone
Porque aquí las emociones crean sus auras en el aire
Because here emotions create their auras in the air
Estuve con la pena, concedí su último baile
I was with grief, I granted its last dance
Y aprendí de la tristeza, ella y yo, amor incondicionable
And I learned from sadness, she and I, unconditional love
Vístete de blanco, unámonos ante los dioses
Dress in white, let us unite before the gods
Dicen que nos crearon pero apenas nos conocen
They say they created us but they barely know us
Los tiempos que vivimos no lo cuentan los relojes
The times we live in are not counted by clocks
Los gritos de esta tierra no son como nuestras voces
The cries of this earth are not like our voices
La gente que se ignora porque no se aportan nada
People who ignore each other because they don't contribute anything
Pero si se ven ahí fuera se sonríen a la cara
But if they see each other out there they smile at each other's faces
Yo estuve harto de todo, esta falsedad me ahogaba
I was fed up with everything, this falsehood was drowning me
Y me dejé caer sobre un ángel de alas cortadas
And I let myself fall on an angel with clipped wings
Fuck world, more drama, me ahoga tanta fe
Fuck world, more drama, so much faith drowns me
Eres lo que subes a internet
You are what you upload to the internet
Esa gente que no entiende porque no estuvo en mi piel
Those people who don't understand because they haven't been in my skin
Pero he visto a quien me quiere decir "no te quiero ver"
But I have seen someone who loves me say "I don't want to see you"
Yo me siento como si yo fuera el malo, pero y qué
I feel like I'm the bad guy, but so what
Si esta carga de conciencia vive acompañándome
If this burden of conscience lives with me
Si la música que escribo muere alimentándome
If the music I write dies feeding me
Estoy solo contra el mundo, arte es mi luz contra mi catástrofe
I'm alone against the world, art is my light against my catastrophe
Condenado por un dios que me encerró en materia viva
Condemned by a god who locked me up in living matter
Yo no si nos mueve la energía o nuestro amor hacia la vida
I don't know if we are moved by energy or our love for life
Yo no si esos ángeles existen o soy yo a ellos quien les cuida
I don't know if those angels exist or if I am the one who cares for them
Yo no sé... yeah, ah
I don't know... yeah, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.