Khan DobleL - Te equivocaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khan DobleL - Te equivocaste




Te equivocaste
You messed up
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Yo siento hasta pena por ti porque nunca pudiste alcanzarme
I even feel sorry for you because you could never reach me
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste
But you messed up, man, you messed up
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Disparas la bala, guardas la pistola y vi que te apartaste
You shoot the bullet, keep the gun and I saw you walk away
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste, yeah
But you messed up, man, you messed up, yeah
Vive la mentira de su gold chain
Live the lie of your gold chain
Yo hice discos solo para evitar more pain
I made albums just to avoid more pain
B-I-G gold K, no me toquéis
B-I-G gold K, don't touch me
Yo siempre confío en la gente hasta después de ver que son fakes
I always trust people even after I see that they're fakes
Rey de to′ el game, como Coquein
King of the whole game, like Cocaine
Ahora ya no doy la mano a quien la pide, loco, os jodeis
Now I don't shake hands with anyone who asks, fool, screw you
Lobo callejero aguanta el all in aunque dobleis
Street wolf takes the all in even if you double
Soy un joven nolan mostrando el mundo que no veis, ah
I'm a young Nolan showing the world that you don't see, ah
Mirame nena, con tanto Judas en la mesa no me apetece la cena, ah
Look at me, baby, with so many Judases at the table, I don't feel like dinner, ah
¿Ahora qué queda? Para mi eras un hermano y preferiste las monedas
Now what's left? You were a brother to me and you preferred the coins
La gente sabe que no soy ejemplo siempre
People know that I'm not always an example
Pero si estás conmigo, soy leal hasta la muerte, ah
But if you're with me, I'm loyal to the death, ah
Estoy esperando a que trague su orgullo
I'm waiting for you to swallow your pride
Que pida perdón por lo que me dijiste
To apologize for what you said to me
Quédate lo que hice por tí, eso es tuyo
Keep what I did for you, that's yours
Se ve que no eres la persona que vistes
It seems you're not the person you dressed up as
Esa mierda se ve desde Neptuno
That shit is seen from Neptune
Aconsejo que seas como eres y humilde
I advise you to be who you are and be humble
Lo bonito es mantenerse puro, yeh
The beauty is to stay pure, yeh
Yo no se ni quien tengo a mi lao'
I don't even know who I have by my side'
Bendita sea madre que me dio la vida
Blessed be mother who gave me life
Bendito sea el Dios que me ha santificao′
Blessed be the God who sanctified me'
Yo sigo siendo el mismo chico del barrio
I'm still the same kid from the neighborhood
Siempre solo como un lobo solitario
Always alone like a lone wolf
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Yo siento hasta pena por ti porque nunca pudiste alcanzarme
I even feel sorry for you because you could never reach me
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste
But you messed up, man, you messed up
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Disparas la bala, guardas la pistola y vi que te apartaste
You shoot the bullet, keep the gun and I saw you walk away
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste, yeah
But you messed up, man, you messed up, yeah
Yo he muerto mil veces en el drama
I have died a thousand times in the drama
Pero nunca esperé que me traicionaras
But I never expected you to betray me
Ahora que te ves creciendo quieres lana
Now that you see yourself growing, you want wool
Solo piensas en la música que ahí fuera el mundo paga
You only think about the music that out there in the world pays
Loco por la money, por la puta, por la fama
Crazy for the money, for the bitch, for the fame
Por la gente que te dice que te apoya aunque no lo haga
For the people who tell you that they support you even if they don't
Yo también fui un cabrón y contigo hice cosas malas
I was a bastard too and I did bad things with you
Pero siempre tuve claro al lado de los que luchaba
But I was always clear on the side of those who fought
¿Y ahora qué quiere que diga?
And now what do you want me to say?
Todo por abajo, nada por encima
Everything down, nothing up
¿Ahora qué quiere que diga?
Now what do you want me to say?
Él vendió a su equipo y el mío me llevó a la cima
He sold his team and mine took me to the top
Tengo todo listo, y fuera
I have everything ready, and out
Llegaré lo lejos que mi Cristo quiera
I will go as far as my Christ wants
Soy to' lo que apuesto, disco y tema, ah
I'm all in, album and theme, ah
La música ama sin fronteras
Music loves without borders
Que aquí nada importa, ni el éxito que hay
That nothing matters here, not even the success that there is
Cuidé mi diamante con amor bonsai
I took care of my diamond with bonsai love
Aquí sin equipo ni uno lo lográis
Here without a team, none of you can achieve it
Los míos en el barrio, muriendo entre humo
My people in the neighborhood, dying in smoke
Que no abrirse pa' nadie es mejor escudo
That not opening up to anyone is the best shield
Yo con las manos llenas el día que sudo
Me with my hands full the day I sweat
Aprendí que esta movida es pa′ hacerlo tuyo, y yay
I learned that this thing is to make it yours, and yay
Yo no se ni quien tengo a mi lao′
I don't even know who I have by my side'
Bendita sea madre que me dio la vida
Blessed be mother who gave me life
Bendito sea el Dios que me ha santificao'
Blessed be the God who sanctified me'
Yo sigo siendo el mismo chico del barrio
I'm still the same kid from the neighborhood
Siempre solo como un lobo solitario
Always alone like a lone wolf
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Yo siento hasta pena por ti porque nunca pudiste alcanzarme
I even feel sorry for you because you could never reach me
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste
But you messed up, man, you messed up
Te equivocaste, jugaste con quien no se debía jugar, pero te equivocaste
You messed up, you played with who you shouldn't have, but you messed up
Tu vida y música hoy día vale más desde que me nombraste
Your life and your music are worth more today since you named me
Disparas la bala, guardas la pistola y vi que te apartaste
You shoot the bullet, keep the gun and I saw you walk away
Pero es que te equivocaste, negro, te equivocaste, yeh
But you messed up, man, you messed up, yeh
(Te equivocaste)
(You messed up)
(Te equivocaste)
(You messed up)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.