Текст и перевод песни Khan DobleL - Una Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sacaría
un
disco
de
mierda
I
wouldn't
release
a
shitty
album
Ni
aunque
tuviera
un
público
de
niños
engañados
Even
if
I
had
an
audience
of
fooled
kids
Lo
hago
por
mí
no
por
ti
I
do
it
for
me,
not
for
you
Siempre
lo
deje
muy
claro
I
always
made
that
very
clear
¿Quieres
comprarme?
Pon
cifra
y
hablamos
You
wanna
buy
me?
Put
a
number
on
it
and
let's
talk
Todo
este
esfuerzo
ya
no
lo
regalo
All
this
effort,
I'm
not
giving
away
anymore
Entre
vi
el
negocio
y
me
siento
estafado
I
saw
the
business
and
I
feel
cheated
Aquí
nadie
llega
alto
siendo
un
honrado
Nobody
gets
high
here
being
honest
Veo
como
corren
detrás
de
los
cebos
que
pone
otro
humano
I
see
how
they
run
after
the
bait
another
human
puts
Yo
que
luchaba
por
lo
mío
despacio
Me,
who
fought
for
mine
slowly
Yo
que
nunca
quise
manchar
mis
manos
Me,
who
never
wanted
to
stain
my
hands
Estudios
y
letras
Studies
and
lyrics
Vivir
y
escribir
es
lo
poco
que
hago
Living
and
writing
is
the
little
I
do
Y
todo
lo
que
sale
de
mi
boca
And
everything
that
comes
out
of
my
mouth
Solo
coge
validez
cuando
lo
suelto
Only
becomes
valid
when
I
let
it
go
En
la
cabina
en
la
que
grabo
In
the
booth
where
I
record
El
tiempo
se
esfuma
nada
sale
bien
Time
fades
away,
nothing
goes
right
Ya
casi
nos
matamos
We
almost
killed
each
other
Solo
tengo
una
bala
I
only
have
one
bullet
Pero
tengo
motivos
para
darte
15
disparos
But
I
have
reasons
to
give
you
15
shots
¡Bang!
¡Bang!
¡Bang!
¡Bang!
Mueren
los
buenos
Good
guys
die
Y
triunfan
los
malos
And
bad
guys
triumph
Hay
veces
que
tienes
que
cerrar
los
ojos
Sometimes
you
have
to
close
your
eyes
Para
verlo
claro
To
see
clearly
Y
yo
que
pensaba
que
mantenerse
And
I
thought
that
staying
En
este
mundo
era
simple
In
this
world
was
simple
Los
ojos
rojos
dilatados
Red
dilated
eyes
Indican
quién
suele
evadirse
Indicate
who
usually
escapes
Llevátelo
todo
y
no
dejes
que
mañana
Take
it
all
and
don't
let
tomorrow
Quiera
rendirme
Want
to
make
me
give
up
Escribo
suplicias
a
un
nombre
de
cera
I
write
supplications
to
a
wax
name
Corazón
de
piedra
hace
consiencias
libres
A
heart
of
stone
makes
consciences
free
Yo
busco
que
todo
lo
que
hago
me
llene
a
mí
no
a
mis
oyentes
I
seek
that
everything
I
do
fulfills
me,
not
my
listeners
Esta
naciendo
otro
villano
Another
villain
is
being
born
Cada
vez
que
muere
otro
héroe
Every
time
another
hero
dies
Salgo
hacia
la
guerra
I
go
out
to
war
Me
dejó
la
piel
y
vuelvo
entero
siempre
They
left
my
skin
and
I
always
come
back
whole
Tengo
una
bala
por
si
algo
nos
falla
I
have
a
bullet
in
case
something
fails
us
Que
aún
este
vivo
no
es
cuestión
de
suerte
That
I'm
still
alive
is
not
a
matter
of
luck
Yo
busco
que
todo
lo
que
hago
me
llene
a
mí
no
a
mis
oyentes
I
seek
that
everything
I
do
fulfills
me,
not
my
listeners
Esta
naciendo
otro
villano
Another
villain
is
being
born
Cada
vez
que
muere
otro
héroe
Every
time
another
hero
dies
Salgo
hacia
la
guerra
I
go
out
to
war
Me
dejó
la
piel
y
vuelvo
entero
siempre
They
left
my
skin
and
I
always
come
back
whole
Estoy
levantando
el
rap
que
hay
en
España
I'm
raising
the
rap
that's
in
Spain
Quien
diga
lo
contrario
loco
te
miente
Whoever
says
otherwise,
crazy,
is
lying
to
you
No
me
dejó
pisar
por
nada
They
didn't
let
me
step
on
anything
Ser
competitivo
es
mi
fuerte
Being
competitive
is
my
strength
Quien
quiera
apoyar
que
me
aplauda
Whoever
wants
to
support,
applaud
me
Quien
quiera
jugar
qué
se
acerqué
Whoever
wants
to
play,
come
closer
Fuego
entré
nosotros
tu
mirada
quema
Fire
between
us,
your
gaze
burns
Y
te
grito
en
caliente
And
I
scream
at
you
in
the
heat
Siento
haber
hecho
daño
a
quien
me
quiere
I'm
sorry
I
hurt
those
who
love
me
Pero
yo
siempre
fui
autosuficiente
But
I
was
always
self-sufficient
La
fama
nunca
me
cambió
Fame
never
changed
me
Madure
ya
no
soy
el
de
15
I
matured,
I'm
not
the
15
year
old
anymore
Esos
chavales
se
creen
invencibles
Those
kids
think
they're
invincible
La
pasta
hizo
olvidar
de
donde
viniste
The
dough
made
you
forget
where
you
came
from
Escribo
callado
el
silencio
I
write
in
the
silence,
quietly
Si
te
habló
es
para
jalarme
mixtapes
If
I
talk
to
you
it's
to
jack
off
mixtapes
Se
creé
que
pega
si
llega
al
millón
They
think
it
sticks
if
it
reaches
a
million
Pa'
ganarme
respeto
con
cifras
no
sirve
To
earn
respect,
numbers
don't
work
Mira
que
yo
no
lleno
salas
Look,
I
don't
fill
rooms
Pero
lleno
cabezas
huecas
But
I
fill
empty
heads
Igual
no
me
da
pa'
vivir
Maybe
it's
not
enough
to
live
on
Pero
la
calle
asi
me
respeta
But
that's
how
the
street
respects
me
Quieren
que
me
venda
They
want
me
to
sell
myself
Que
te
hable
de
money
de
groupis
y
feickas
To
talk
to
you
about
money,
groupies,
and
fakes
Pero
yo
nunca
bebí
de
esas
brevas
But
I
never
drank
from
those
figs
Lo
poco
que
ganó
lo
invierto
en
maquetas
The
little
I
earn
I
invest
in
mixtapes
Van
a
caer,
van
a
caer,
van
a
caer
They
will
fall,
they
will
fall,
they
will
fall
Se
creen
que
estan
lejos
porque
imitan
a
sus
ídolos
They
think
they
are
far
away
because
they
imitate
their
idols
Y
su
personalidad
va
a
caer
And
their
personality
will
fall
No
saco
ni
un
disco
ni
confían
en
mi
I
don't
release
an
album,
they
don't
trust
me
Pero
juró
les
voy
a
comer
But
I
swear
I'm
going
to
eat
them
Recuerda
mi
nombre
si
me
ves
en
lo
alto
Remember
my
name
if
you
see
me
at
the
top
Chico
diamante
lo
viste
crecer
Diamond
boy
you
watched
him
grow
Yo
busco
que
todo
lo
que
hago
me
llene
a
mí
no
a
mis
oyentes
I
seek
that
everything
I
do
fulfills
me,
not
my
listeners
Esta
naciendo
otro
villano
Another
villain
is
being
born
Cada
vez
que
muere
otro
héroe
Every
time
another
hero
dies
Salgo
hacia
la
guerra
I
go
out
to
war
Me
dejó
la
piel
y
vuelvo
entero
siempre
They
left
my
skin
and
I
always
come
back
whole
Tengo
una
bala
por
si
algo
nos
falla
I
have
a
bullet
in
case
something
fails
us
Que
aún
este
vivo
no
es
cuestión
de
suerte
That
I'm
still
alive
is
not
a
matter
of
luck
Yo
busco
que
todo
lo
que
hago
me
llene
a
mí
no
a
mis
oyentes
I
seek
that
everything
I
do
fulfills
me,
not
my
listeners
Esta
naciendo
otro
villano
Another
villain
is
being
born
Cada
vez
que
muere
otro
héroe
Every
time
another
hero
dies
Salgo
hacia
la
guerra
I
go
out
to
war
Me
dejó
la
piel
y
vuelvo
entero
siempre
They
left
my
skin
and
I
always
come
back
whole
Estoy
levantando
el
rap
que
hay
en
España
I'm
raising
the
rap
that's
in
Spain
Quien
diga
lo
contrario
loco
te
miente
Whoever
says
otherwise,
crazy,
is
lying
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.