Текст и перевод песни Khan DobleL - Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
vuelto
a
irme,
como
siempre
I've
gone
again,
as
always
Un
destino
y
mil
caminos
diferentes
One
destination
and
a
thousand
different
paths
Nunca
me
ofreciste
nada
cuando
estuve
You
never
offered
me
anything
while
I
was
around
Y
ahora
que
ves
que
me
largo,
va,
¿qué
quieres
ofrecerme?
And
now
that
you
see
me
leaving,
well,
what
do
you
want
to
offer
me?
No
tienes
nada
ya
que
pueda
interesarme
You
have
nothing
left
that
could
interest
me
Solo
besos
vacíos
y
alguna
noche
caliente
Just
empty
kisses
and
a
warm
night
Yo
ya
me
largo,
pierdo
el
tiempo,
se
hace
tarde
I'm
leaving
now,
I'm
wasting
my
time,
it's
getting
late
Me
marché
por
la
puerta
mientras
apreté
los
dientes
I
walked
out
the
door
gritting
my
teeth
Voy
con
más
miedo,
por
si
mis
errores
vuelven
I'm
a
little
more
scared,
in
case
my
mistakes
come
back
La
vida
me
enseñó
de
que
hay
cosas
que
nunca
aprendes
Life
has
taught
me
that
there
are
things
you
never
learn
Y
¿qué
voy
a
contarte
yo
sin
ver
qué
sientes?
And
what
can
I
tell
you
if
I
don't
see
what
you
feel?
Haciendo
música
porque
me
hace
ser
fuerte
Making
music
because
it
makes
me
strong
Como
todo
lo
que
vivo,
como
todo
lo
que
siento
Like
everything
I
live,
like
everything
I
feel
Solo
hablo
de
mí,
constantemente
I
only
talk
about
myself,
constantly
Pero
todo
lo
que
escribo
se
hace
todo
lo
que
siembro
But
everything
I
write
becomes
everything
I
sow
Pa′
que
mi
dolor
se
retroalimente
For
my
pain
to
feed
back
into
itself
God
damn,
man
God
damn,
man
Quiero
salir
de
tu
vida,
pero
apenas
puedo
salir
de
tu
cama
I
want
to
get
out
of
your
life,
but
I
can
barely
get
out
of
your
bed
Estar
despierto
y
verte
por
la
mañana
Being
awake
and
seeing
you
in
the
morning
Silencio
por
la
calle
y
cuervos
sobre
tu
ventana
Silence
in
the
street
and
crows
outside
your
window
Esa
vida
ya
la
dejé
muy
atrás
That
life
is
long
gone
for
me
Ahora
quiero
viajar
solo
como
si
todo
acabara
Now
I
want
to
travel
alone
as
if
everything
were
over
Aún
echo
en
falta
ese
volver
a
empezar
I
still
miss
the
chance
to
start
over
Pero
dulce
soledad,
sé
que
te
quiero
más
que
a
nada
But
sweet
loneliness,
you
know
that
I
love
you
more
than
anything
Gracias
a
ti
por
saciarme
de
mis
dramas
Thank
you
for
filling
my
thirst
for
drama
Mi
mejor
canción
salió
del
odio
que
guardaba
My
best
song
came
from
the
hatred
I
held
Vacío
mi
corazón,
vacía
la
sala
I
empty
my
heart,
I
empty
the
room
Dile
a
mi
locura
que
nuestra
historia
se
acaba
Tell
my
madness
that
our
story
is
over
Que
ya
no
siento
That
I
don't
feel
anything
anymore
Que
esta
es
la
última
canción
que
pienso
hacerle
That
this
is
the
last
song
I
intend
to
write
about
you
A
una
historia
que
ya
se
a
muerto
To
a
story
that
is
already
dead
Y
que
ya
no
tengo
And
that
I
no
longer
have
La
necesidad
de
soltar
lo
que
guardo
porque
no
hay
nada
aquí
dentro
The
need
to
let
go
of
what
I
hold
onto
because
there's
nothing
inside
Estoy
curándome
de
textos
I'm
healing
from
texts
De
esa
sensación
que
viene
acompañándome
de
tanto
tiempo
From
that
feeling
that's
been
with
me
for
so
long
Estoy
curándome
del
verso
I'm
healing
from
the
verse
Creo
que
poco
a
poco
está
apagándose
la
luz
de
mi
talento
I
think
the
light
of
my
talent
is
slowly
fading
Pero
apenas
me
arrepiento
But
I
hardly
regret
it
Desequilibrando
mentalmente
mi
estado,
así
me
mantengo
Imbalance
my
mental
state,
that's
how
I
sustain
myself
Todo
va
rápido
y
lento
Everything
goes
fast
and
slow
Nunca
quise
llamar
la
atención,
nunca
supe
ser
el
centro
I
never
wanted
to
attract
attention,
I
never
knew
how
to
be
the
center
Escribiendo
una
canción
tan
sincera
que
aunque
Writing
a
song
so
sincere
that
even
Me
muerda
la
lengua
voy
a
seguirla
escribiendo
If
I
bite
my
tongue
I'm
going
to
keep
writing
it
Cuántas
lágrimas
provocaré
con
esto
How
many
tears
will
I
cause
with
this
Cómo
quiero
que
no
me
conozca
el
resto
How
I
want
the
rest
to
not
know
me
Si
solo
escribo
de
mí,
porque
solo
pienso
en
mí
If
I
only
write
about
myself,
because
I
only
think
about
myself
Mi
música
desprende
mi
egocentrismo
My
music
gives
off
my
egocentrism
Aunque
ya
no
piense
en
ti,
siempre
he
creído
en
ti
Although
I
don't
think
about
you
anymore,
I've
always
believed
in
you
Por
eso,
ya
no
puedo
creer
en
mí
mismo
That's
why
I
can't
believe
in
myself
anymore
Me
perjudico,
soy
un
chico
más,
solo
busca
su
lugar
I
hurt
myself,
I'm
just
another
boy
looking
for
his
place
Y
quien
sabe
si
es
ser
músico
And
who
knows
if
it's
to
be
a
musician
Qué
difícil
fue
escribir
todo
esto
último
How
difficult
it
was
to
write
all
this
last
bit
Qué
difícil
fue
mostrar
todo
esto
en
público
How
difficult
it
was
to
show
all
this
in
public
Qué
difícil
fue
salir
de
aquí
corriendo
How
hard
it
was
to
get
out
of
here
running
Sabiendo
que
harás
lo
mismo
y
huiremos
como
estúpidos
Knowing
that
you'll
do
the
same
and
we'll
run
away
like
idiots
Yo
solo
escribo
para
interiores
vacíos
I
only
write
for
empty
interiors
Big
Khan,
lo
mejor
de
mí
nunca
fue
mío
Big
Khan,
the
best
of
me
was
never
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.