Khan - Historias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khan - Historias




Historias
Истории
Noches de infortunios
Ночи несчастий
Madrugada, doce horas en junio
Рассвет, двенадцать часов в июне
Yo un hombre sin medios
Я мужчина без средств
Con quince tuve que dejar los estudios
В пятнадцать мне пришлось бросить учебу
Lucho por mi imperio
Борюсь за свою империю
No busco problemas ya no juego sucio
Не ищу проблем, больше не играю грязно
Me mato en silencio
Убиваюсь в тишине
No cumplo mis sueños, me canso y renuncio
Не осуществляю свои мечты, устаю и сдаюсь
El niño se crió con su abuelo
Мальчик рос с дедушкой
Tuvo a su gente en lo malo y lo bueno
Рядом были свои люди и в горе, и в радости
Si llueve pues nos mojaremos
Если дождь, то промокнем
Vuelvo con barro en mis zapatos nuevos
Возвращаюсь с грязью на новых ботинках
Recuerdo veranos muy lejos del barrio llorando porque quería veros
Помню лето вдали от района, плакал, потому что хотел увидеть вас
Sudadera y fríos de enero
Толстовка и январские холода
Me metí en líos que nunca busque yo
Ввязался в неприятности, которых никогда не искал
Firme y caminando comiéndome el mundo, tuve que vencer al miedo
Стойкий и идущий, покоряющий мир, мне пришлось победить страх
Ahí fuera querían darme guerra
Там, снаружи, хотели со мной воевать
Nunca vi mi sangre en el suelo
Никогда не видел свою кровь на земле
No que pasó pero cambió mi prisma, yo tenia un corazón lleno
Не знаю, что случилось, но моя точка зрения изменилась, у меня было полное сердце
Cambié acumulando 10 años de daños, odios, recuerdos me llevo
Изменился, накопив 10 лет потерь, ненависти, воспоминаний, которые несу с собой
Saciando mi sed, bebiendo algún ron a escondidas con algún amigo
Утоляя жажду, тайком выпивая ром с каким-нибудь другом
El mundo era nuestro, volviendo con los ojos enrojecidos
Мир был наш, мы возвращались с покрасневшими глазами
Caíamos siempre, nos ayudábamos, volvíamos, así aprendimos
Мы всегда падали, помогали друг другу, возвращались, так мы учились
Nos hicimos fuertes, le debo ser yo a quien estuvo conmigo
Мы стали сильными, я обязан быть тем, кем был для тех, кто был со мной
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
Le debo ser yo a quien estuvo conmigo
Я обязан быть тем, кем был для тех, кто был со мной
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
Le debo a ese yo que estuvo conmigo
Я в долгу перед тем собой, который был со мной
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
La historia de un chaval corriente siempre contra lo mismo
История обычного парня, всегда против одного и того же
No puedo dormir, hay una voz que me habla desde niño
Не могу уснуть, есть голос, который говорит со мной с детства
La gente que estuvo a mi lado me recuerda porque siempre brindo
Люди, которые были рядом со мной, помнят меня, потому что я всегда поднимаю тост
Y yo estoy aquí... esperando a que mañana esto sea distinto
И я здесь... жду, что завтра все будет иначе
La música escuchó mi historia
Музыка услышала мою историю
Mis demonios quieren escribirla
Мои демоны хотят ее написать
Yo voy a darte mis memorias
Я отдам тебе свои воспоминания
cuida muy bien esta cinta
Ты береги эту пленку
Y el día que me muera decir que fue
И в день моей смерти скажи, что это было
sano que ese hombre no puedo sentir más
нормально, что этот человек больше не может чувствовать
Quitarme la cruz de la espalda, lloradme y seguir vuestra vida
Снимите с меня крест со спины, оплачьте меня и продолжайте свою жизнь
Viví suficiente agachado
Я прожил достаточно, пригибаясь
Hoy escribo las penas que trago
Сегодня я пишу о горестях, которые глотаю
Por falsos acabé en problemas
Из-за лжи я попал в беду
Nunca quise manchar mis manos
Никогда не хотел пачкать руки
Mi cuenta bancaria más ceros
На моем банковском счете больше нулей
En mis ojos los sueños más caros
В моих глазах самые дорогие мечты
Jugando sin saber las reglas
Играю, не зная правил
No importa todo está en los dados
Неважно, все решают кости
Gracias a la gente que quiso ayudarme
Спасибо тем, кто хотел мне помочь
Gracias a quien me dio ayuda
Спасибо тому, кто мне помог
Si algún día soy alguien pienso compartir con ellos toda mi fortuna
Если однажды я стану кем-то, я планирую поделиться с ними всем своим состоянием
Haremos historia solo confía en mi y no temas la altura
Мы войдем в историю, ты просто верь мне и не бойся высоты
Gracias por oírla, algún día seré yo quien oiga la tuya
Спасибо, что выслушала, когда-нибудь я выслушаю твою
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я
I guess it's me who has to pay
Полагаю, расплачиваться должен я






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.