Текст и перевод песни Khan - Historias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches
de
infortunios
Ночи
несчастий
Madrugada,
doce
horas
en
junio
Рассвет,
двенадцать
часов
в
июне
Yo
un
hombre
sin
medios
Я
— мужчина
без
средств
Con
quince
tuve
que
dejar
los
estudios
В
пятнадцать
мне
пришлось
бросить
учебу
Lucho
por
mi
imperio
Борюсь
за
свою
империю
No
busco
problemas
ya
no
juego
sucio
Не
ищу
проблем,
больше
не
играю
грязно
Me
mato
en
silencio
Убиваюсь
в
тишине
No
cumplo
mis
sueños,
me
canso
y
renuncio
Не
осуществляю
свои
мечты,
устаю
и
сдаюсь
El
niño
se
crió
con
su
abuelo
Мальчик
рос
с
дедушкой
Tuvo
a
su
gente
en
lo
malo
y
lo
bueno
Рядом
были
свои
люди
и
в
горе,
и
в
радости
Si
llueve
pues
nos
mojaremos
Если
дождь,
то
промокнем
Vuelvo
con
barro
en
mis
zapatos
nuevos
Возвращаюсь
с
грязью
на
новых
ботинках
Recuerdo
veranos
muy
lejos
del
barrio
llorando
porque
quería
veros
Помню
лето
вдали
от
района,
плакал,
потому
что
хотел
увидеть
вас
Sudadera
y
fríos
de
enero
Толстовка
и
январские
холода
Me
metí
en
líos
que
nunca
busque
yo
Ввязался
в
неприятности,
которых
никогда
не
искал
Firme
y
caminando
comiéndome
el
mundo,
tuve
que
vencer
al
miedo
Стойкий
и
идущий,
покоряющий
мир,
мне
пришлось
победить
страх
Ahí
fuera
querían
darme
guerra
Там,
снаружи,
хотели
со
мной
воевать
Nunca
vi
mi
sangre
en
el
suelo
Никогда
не
видел
свою
кровь
на
земле
No
sé
que
pasó
pero
cambió
mi
prisma,
yo
tenia
un
corazón
lleno
Не
знаю,
что
случилось,
но
моя
точка
зрения
изменилась,
у
меня
было
полное
сердце
Cambié
acumulando
10
años
de
daños,
odios,
recuerdos
me
llevo
Изменился,
накопив
10
лет
потерь,
ненависти,
воспоминаний,
которые
несу
с
собой
Saciando
mi
sed,
bebiendo
algún
ron
a
escondidas
con
algún
amigo
Утоляя
жажду,
тайком
выпивая
ром
с
каким-нибудь
другом
El
mundo
era
nuestro,
volviendo
con
los
ojos
enrojecidos
Мир
был
наш,
мы
возвращались
с
покрасневшими
глазами
Caíamos
siempre,
nos
ayudábamos,
volvíamos,
así
aprendimos
Мы
всегда
падали,
помогали
друг
другу,
возвращались,
так
мы
учились
Nos
hicimos
fuertes,
le
debo
ser
yo
a
quien
estuvo
conmigo
Мы
стали
сильными,
я
обязан
быть
тем,
кем
был
для
тех,
кто
был
со
мной
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
Le
debo
ser
yo
a
quien
estuvo
conmigo
Я
обязан
быть
тем,
кем
был
для
тех,
кто
был
со
мной
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
Le
debo
a
ese
yo
que
estuvo
conmigo
Я
в
долгу
перед
тем
собой,
который
был
со
мной
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
La
historia
de
un
chaval
corriente
siempre
contra
lo
mismo
История
обычного
парня,
всегда
против
одного
и
того
же
No
puedo
dormir,
hay
una
voz
que
me
habla
desde
niño
Не
могу
уснуть,
есть
голос,
который
говорит
со
мной
с
детства
La
gente
que
estuvo
a
mi
lado
me
recuerda
porque
siempre
brindo
Люди,
которые
были
рядом
со
мной,
помнят
меня,
потому
что
я
всегда
поднимаю
тост
Y
yo
estoy
aquí...
esperando
a
que
mañana
esto
sea
distinto
И
я
здесь...
жду,
что
завтра
все
будет
иначе
La
música
escuchó
mi
historia
Музыка
услышала
мою
историю
Mis
demonios
quieren
escribirla
Мои
демоны
хотят
ее
написать
Yo
voy
a
darte
mis
memorias
Я
отдам
тебе
свои
воспоминания
Tú
cuida
muy
bien
esta
cinta
Ты
береги
эту
пленку
Y
el
día
que
me
muera
decir
que
fue
И
в
день
моей
смерти
скажи,
что
это
было
sano
que
ese
hombre
no
puedo
sentir
más
нормально,
что
этот
человек
больше
не
может
чувствовать
Quitarme
la
cruz
de
la
espalda,
lloradme
y
seguir
vuestra
vida
Снимите
с
меня
крест
со
спины,
оплачьте
меня
и
продолжайте
свою
жизнь
Viví
suficiente
agachado
Я
прожил
достаточно,
пригибаясь
Hoy
escribo
las
penas
que
trago
Сегодня
я
пишу
о
горестях,
которые
глотаю
Por
falsos
acabé
en
problemas
Из-за
лжи
я
попал
в
беду
Nunca
quise
manchar
mis
manos
Никогда
не
хотел
пачкать
руки
Mi
cuenta
bancaria
más
ceros
На
моем
банковском
счете
больше
нулей
En
mis
ojos
los
sueños
más
caros
В
моих
глазах
самые
дорогие
мечты
Jugando
sin
saber
las
reglas
Играю,
не
зная
правил
No
importa
todo
está
en
los
dados
Неважно,
все
решают
кости
Gracias
a
la
gente
que
quiso
ayudarme
Спасибо
тем,
кто
хотел
мне
помочь
Gracias
a
quien
me
dio
ayuda
Спасибо
тому,
кто
мне
помог
Si
algún
día
soy
alguien
pienso
compartir
con
ellos
toda
mi
fortuna
Если
однажды
я
стану
кем-то,
я
планирую
поделиться
с
ними
всем
своим
состоянием
Haremos
historia
tú
solo
confía
en
mi
y
no
temas
la
altura
Мы
войдем
в
историю,
ты
просто
верь
мне
и
не
бойся
высоты
Gracias
por
oírla,
algún
día
seré
yo
quien
oiga
la
tuya
Спасибо,
что
выслушала,
когда-нибудь
я
выслушаю
твою
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
I
guess
it's
me
who
has
to
pay
Полагаю,
расплачиваться
должен
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.