Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerto,
llevo
toa'
la
tarde
solo
Dead,
I've
been
alone
all
afternoon
No
me
des
tu
amor
ni
na'
importante
Don't
give
me
your
love
or
anything
important
Que
siempre
me
cargo
todo
Because
I
always
take
everything
upon
myself
Yo
escribo
por
mundo
de
rebaños
y
de
lobos
I
write
about
a
world
of
herds
and
wolves
Los
ojos
en
el
plato,
apenas
como
My
eyes
are
on
my
plate,
I
barely
eat
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Pensé
hace
tiempo
en
marchar
I
thought
about
leaving
a
long
time
ago
Por
la
puerta
de
atrás
Through
the
back
door
Y
voy
a
enseñar
mi
mundo
And
I'm
going
to
show
you
my
world
Ven
que
quiero
que
lo
veas
Come,
I
want
you
to
see
it
Coge
de
mi
mano
si
hay
que
escapar
Take
my
hand
if
we
have
to
escape
Yo
que
mato
y
me
muero
por
ella
I
kill
and
die
for
her
Yo
que
bebo
de
tus
labios
bajo
las
estrellas
I
drink
from
your
lips
under
the
stars
Siempre
dejando
en
tu
cuerpo
marcadas
mis
huellas
Always
leaving
my
footprints
on
your
body
Me
enseñaste
a
encajar
golpes,
yo
y
mi
botella
You
taught
me
to
take
a
punch,
me
and
my
bottle
Voy
a
dejárselo
todo,
voy
a
escaparme
contigo
I'm
going
to
leave
it
all
behind,
I'm
going
to
run
away
with
you
Voy
a
ser
otro
borracho
más
en
este
banco
dormido
I'm
going
to
be
another
drunk
asleep
on
this
bench
Y
a
soñar
despierto
y
a
sentirme
vivo
And
daydream
and
feel
alive
Yo,
un
vagabundo
en
la
noche,
nada
en
mis
bolsillos
Me,
a
vagabond
in
the
night,
nothing
in
my
pockets
Y
cuando
todo
llegue
y
cuando
todo
cambie
And
when
everything
comes
and
when
everything
changes
No
sé
lo
que
haré
y
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
and
I
don't
know
what
I'll
do
Yo
sé
lo
que
quieres,
a
quien
más
besaste
I
know
what
you
want,
who
you
kissed
the
most
Calla
y
márchate,
calla
y
márchate
Shut
up
and
go
away,
shut
up
and
go
away
Y
cuando
todo
llegue
y
cuando
todo
cambie
And
when
everything
comes
and
when
everything
changes
No
sé
lo
que
haré
y
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
and
I
don't
know
what
I'll
do
Yo
sé
lo
que
quieres,
a
quien
más
besaste
I
know
what
you
want,
who
you
kissed
the
most
Calla
y
márchate,
calla
y
márchate
Shut
up
and
go
away,
shut
up
and
go
away
Muerto,
duermo
solo,
toa'
la
noche
solo
Dead,
I
sleep
alone,
all
night
alone
Ya
no
llevo
amor,
ella
se
quedó
todo
I
don't
carry
love
anymore,
she
took
it
all
Algo
brilla
aquí
dentro,
es
mi
gran
tesoro
Something
shines
inside
here,
it's
my
great
treasure
Por
él
me
muero,
gracias
a
él
lloro
I
die
for
him,
I
cry
thanks
to
him
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Pensé
hace
tiempo
en
marchar
I
thought
about
leaving
a
long
time
ago
Por
la
puerta
de
atrás
Through
the
back
door
Por
donde
pueda
Wherever
I
can
Y
bebiendo
en
cualquier
after,
olvido
con
tres
colegas
And
drinking
at
any
after-party,
I
forget
with
three
friends
Brindo
una
por
quien
marcha
y
quien
se
queda
I
toast
one
to
those
who
leave
and
those
who
stay
Vivo
vida
calle
de
tirano
I
live
a
street
life
of
a
tyrant
Nunca
llegó
na'
bueno
siendo
malo
Nothing
good
ever
came
from
being
bad
Yo
con
el
corazón
destrozado
I
am
heartbroken
Y
ella
con
la
sonrisa
de:
"He
ganado"
And
she
smiles
with:
"I
have
won"
Y
yo
sólo
devolví
el
odio
que
me
diste,
nena
And
I
only
returned
the
hatred
you
gave
me,
baby
Ahora
ya
estoy
bien
conmigo,
no
eres
mi
problema
Now
I'm
fine
with
myself,
you're
not
my
problem
Mucho
tiempo
siendo
un
hámster
corriendo
en
tu
rueda
A
long
time
being
a
hamster
running
on
your
wheel
Ahora
tengo
que
dejarte,
el
futuro
me
espera
Now
I
have
to
leave
you,
the
future
awaits
me
Y
mucho
tiempo
en
esa
cárcel,
pero
ya
estoy
fuera
And
a
long
time
in
that
prison,
but
now
I'm
out
Y
con
los
ojos
bien
abiertos
y
una
vida
nueva
And
with
wide-open
eyes
and
a
new
life
Ya
me
abriste
en
canal
y
ahora
hago
lo
que
quiera
You've
already
opened
me
up
and
now
I
do
whatever
I
want
Contarle
mi
sangre
al
micro
porque
es
quien
me
llena
To
tell
my
blood
to
the
mic
because
it's
the
one
that
fills
me
Y
cuando
todo
llegue
y
cuando
todo
cambie
And
when
everything
comes
and
when
everything
changes
No
sé
lo
que
haré
y
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
and
I
don't
know
what
I'll
do
Yo
sé
lo
que
quieres,
a
quien
más
besaste
I
know
what
you
want,
who
you
kissed
the
most
Calla
y
márchate,
calla
y
márchate
Shut
up
and
go
away,
shut
up
and
go
away
Y
cuando
todo
llegue
y
cuando
todo
cambie
And
when
everything
comes
and
when
everything
changes
No
sé
lo
que
haré
y
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
and
I
don't
know
what
I'll
do
Yo
sé
lo
que
quieres,
a
quien
más
besaste
I
know
what
you
want,
who
you
kissed
the
most
Ahora
márchate,
ahora
márchate
Now
go
away,
now
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.